斯托尔尼诗选
阿尔韦西娜·斯托尔尼(1892—1938),阿根廷著名女诗人。 我就是那朵花 一个太阳
我就是那朵花 你的生命是一条大河,滔滔地奔流; 在你的岸边,我美好地生长,不为人所见。 我就是那朵隐藏在灯心草菖蒲草里的花, 你的滋养是怜悯,然而也许你从未看我一眼。
你涨水时拖走了我,我在你的怀里死去; 你干涸时我就逐渐逐渐地枯萎在泥潭里。 但是我将会重新美好地生长, 当你滔滔地奔流的美好日子又再来临。
我就是那朵迷失的花,生长在你的岸边, 我是那么谦卑沉静,在所有的春天。
王央乐 译
一个太阳 我的心仿佛一个神,没有舌头, 默默无声地在期待着奇迹; 我爱过许多,一切的爱都已干枯, 一切的爱都知道自己的贫乏。
我爱过,甚至要哭,甚至要死; 我爱得几乎要恨,几乎要疯, 但是我在期待着某种自然的爱, 能够使我新生,能够使我解脱。
把我变成了沙漠的爱, 也使我长出了敏感的枝条; 我是根子活跃的一片树林, 只有叶丛才会变得枯萎。
他在哪里,我的愿望所渴想的人? 难道我的枝条在他的眼里已经凋零? 庸俗的阻碍,枯黄的叶丛, 与滋养它的忠诚树干多么不同。
黑暗的精灵,从黑暗中 爆裂出火焰的精灵,它在哪里? 啊,如果它的爱把我的世界燃起了火, 我将奔腾而起,犹如一条大河。
他在哪里,以他的爱拥抱我的人? 应该让他带来他的智慧的伟大真理…… 我在生活里收集一块又一块的冰, 我需要一个太阳,把我晒镕。
王央乐 译
感谢抚琴居友情供稿 回目录||应天故事汇(gsh.yzqz.cn) |