首页 -> 2008年第11期

木朵诗选(7首)

作者:木 朵




  夹竹桃
  
  偶尔被发现,她们的盛会
  并不为此增色;其实,你只是
  远远看着,离她们的灵魂
  还有九十尺——呈现给你
  也同时给别人,并不因你的青睐
  
  而专属于一个人。那些鲜红脸颊
  是新派上宴会的琵琶,
  经过无尽的抬举,
  它们八面玲珑,像围墙边
  半展的金秋花园。
  
  她们也会按期死亡——听来残酷,
  却是人所共知的经验。她们分散
  成三支舞队:左侧的众星捧月,
  中间的正演练爱的疑虑重重,
  并火速映入路人的眼帘,
  
  右边那庞大的生机扭转了她们父亲
  的愁云。莫非她们每一个都在说:
  “我的名字叫红”?此乃最近的口令,
  却不被你所掌握——即便缝隙中
  存留边境,也不是为了示人便捷。
  
  一小时后,仍然九十尺远,
  时间证明她们不为人民服务,
  也不改善你的实际生活。
  但她们默默地现身已完美地
  使你了解到美的规律、爱的纪律。
  
  
  石榴
  
  同样的一天,松枝常绿,
  石榴裸体:有的孩子迎风起舞,
  有的孩子匍匐在地,嗅阎罗殿。
  这一天,我可以窗前虚度,
  继续昨天的活,并有新计划,
  厌倦一本译诗集,还能改头换面,
  相信会马上恢复感情和体力。
  老人们呢?日日相见的这对夫妻
  正在耗尽平静、健康的一天,
  与我不同,他们离死神更近,
  与我的稚拙不同,他们不用争辩,
  等死就是——这惟一真实的神
  对他们的召唤,似乎比我强烈。
  不知爱神有没有,我曾把希望寄托。
  她应当鼎力相助,使老幼平等,
  众生相近,把死讯、把那恼人的气息
  阻挡在外面,尤其是在
  这寒冬、这新年伊始。
  
  
  论天赋
  
  我给妹夫一家拍照,
  我有我的标准,
  掌握着快门以及人与风景的比重:
  我偏爱近距离处理人与风景的关系,
  抓拍那些自然的瞬间
  比忠实记录他们摆出满意的姿势更带劲。
  
  只是一些数码照片,逝去光阴的捕捉,
  但已悄悄塞入不容纠正的审美法则。
  
  事后,妹夫会直率地说这些好、那些损害了形象,
  如同我见过的其它言辞:
  褒贬巧妙分配,最终互不说服。
  我当这些反论是一次机会,
  以观察在怎样的语气中还顶得住,
  而在怎样的范围以外,我开始排斥、抵制、撒野,
  发热的耳根当一切劝告与提醒为挑衅。
  
  
  马
  
  这时,大伙都谈骏马,
  惟独他闭口不谈。
  他对马的习性不熟悉,
  也不曾摸过马鞍,更别说
  拥有马上的反应。
  
  一个同伴绘声绘色,
  犹如家里正拴着一匹汗血马。
  他并不全信,而是觉得
  这样的聚会需要一些炫耀与点缀。
  
  过一会儿,还可以谈点别的,
  但惟独不涉足他熟知的领域。
  人人避而远之。他几次尝试,
  却又放弃,就像排除利己主义。
  
  他想起古代集会
  也有这样一位行家无法启齿,
  只顾摄入宴会的热浪,
  衷肠漆黑如一座囹圄。
  
  
  
  训练
  
  “请寄来一个巴尔扎克”,
  路过乱草丛,可以停步诉说;
  此外,做人的道德
  教我如何想像这个中国。
  
  
  
  论翻译
  
  我们熟知的道路,
  无数次走着,树作陪;
  但它,它们,不会忠于
  无数瞬间的一次衰微。
  无题
  
  现在,诗不是历史。
  后者有更直观的形式去交代,
  这一比较,使得处于下风的
  诗不得不在狭缝中求生存。
  
  人们在困境中不记得诗,
  这是可以体谅的。
  正如诗看上去默不作声
  也可体谅。
  
  这反而是一次机遇,
  诗可以避人耳目地
  去发展自身的精湛。
  不被估算在内,它不因
  没有减轻苦难而愧疚。
  
  所以,它不必负责报道一切,
  只需维护诗神定下的秩序,
  守株待兔般,贮存、贮存、再贮存。
  
  写作短言:不薄今人爱古人,清词丽句必为邻。