人面狮
  

[德国]尼采
  



  你坐在这里,毫不容情,

  就像强迫我到你面前来的,

  我的好奇心:

  好吧,人面狮,

  我是一个好提问的人,像你一样;

  这个深渊是我们共有的

  但愿有这种可能,我们用一张嘴说话!

  要寻求爱——就必须永远去找出

  它的假面、该诅咒的假面,把它打碎!

  人所没有,

  而又必须的,

  应当把它弄到手;

  因此我给自己弄到个良心。

  能有意识地,

  存心说谎的诗人,

  他才能悦出真情。

  最美丽的肉体——不过是披纱。

  更美的东西害羞地包藏在里面。

  我对之毫无同情心的是蟹:

  你抓任它们,它们就钳住你;

  你放了它们,它门就柱后退。

  伟大的人物和河川惯走曲折的路,

  曲折,可是却通向他们的目的地:

  这是他们的最大勇气,

  他们对曲折的道路毫无惧意。

  (钱春绮译)