“狐君今去何方,如此匆忙?”
“我被遣发出境,实在冤枉。
你知道,我原担任鸡舍法官,
力忙公事已把健康损伤。
废寝忘食操劳反受诽谤,
落了个贪污罪犯的下场。
如果听信诽谤,世上好人哪有?
我何须贪污,难道我存心自找?
请你说句话儿为我作证,
你可曾见我参与了罪恶勾当?”
“我倒来见你干过什么别的,
只是鸡毛经常粘在你的嘴上。”
有人常为经济拮据叹息,
说靠最后的一个卢布维持。
全城的人们也都很清楚,
他和他的老婆都没有家私。
然而你再仔细瞧瞧,
这人又造房屋,又买地皮。
到底他怎样平衡出入收支?
由他在法庭上百般辩解,
也无法使别人口服心服。
难怪大家对他议论纷纷,
说他的狐狸嘴边有鸡毛痕迹。
(何世英译)
|