凯 风 原文 注释 译文 赏析
 


上一页 目录页 下一页



  --永恒的母爱亲情

  【原文】

  凯风自南①,

  吹彼棘心②。

  棘心夭夭③,

  母氏劬劳④。

  凯风自南,

  吹彼棘薪。

  母氏圣善,

  我无令人⑤。

  爰有寒泉,

  在浚之下③。

  有子七人,

  母氏劳苦。

  晛睆黄鸟⑦,

  载好其音。

  有子七人,

  莫慰母心。

  【注释】

  ①凯风;催生万物的南风。②棘:酸枣树。③夭夭:茁壮茂盛 样子.④劬(qu):   辛苦、劬劳。⑤令;善,美好。⑥浚:卫国的地名。 ⑦晛睆(xuanhuan):鸟儿婉转鸣叫  的声音。

  【译文】

  和风吹自南方来,

  吹拂酸枣小树苗。

  树苗长得茁又壮,

  母亲养子多辛劳。

  和风吹自南方来,

  吹拂枣树长成柴。

  母亲贤惠又慈祥,

  我辈有愧不成材。

  泉水寒冷透骨凉,

  就在浚城墙外边。

  养育儿子七个人,

  母亲养子多辛劳。

  清脆婉转黄鸟叫,

  黄鸟叫来似歌唱。

  养育儿子七个人,

  无谁能安母亲心。

  【读解】

  由血缘关系推演出一套社会道德伦理关系、政治体制等,是政治家和理论家们事。

  由亲身体验到血缘关系中的母爱亲情,表 达对母爱亲情的感念和内心的愧疚,是

  普 通人出于天性的表现。前 者用规则来约束个人的言行举止,后者则是真情实感的自然流露。千百年来,人们对母爱倾注了极大的关注,以各种方式礼赞 它,讴歌它。重视血缘关系 的中国人是这样,孟郊的一首《游子 吟》唱出了中华民族的共同心声。金发碧眼的西洋人也不例外。莎 士比亚《哈姆莱特》中丹麦王子复仇时的犹豫不决,同母子余情大有关系。后来弗洛伊德竟想出“恋母情结”来解释母子亲情,让 人在开眼界之时有些惊异。

  不管怎么说,母爱亲情是人类当中永恒的、不可磨灭的主题 之一。它与其它东西不

  一样的是,我们每个人自幼时起都有切身 的体验,而用不着别人的说教开导。它也是

  人与人之间联结得最 为牢不可破的纽带。常言说,虎毒不食子。这是由天性决定的。

  传说中固然有种种大义灭亲、恩将仇报的故事,应当看作是例外的 异常现象。血总是浓于水,可以说是千古不易的,所以有“儿不 嫌母丑”的说法。 对于母亲来说也一样 ,“娃娃总是自己的乖”。

  但愿天地间永恒的母爱亲情,真正能够不随时而变地永恒下 去。


创建时间:2010-3-17

上一页 目录页 下一页