后一页
前一页
回目录
回首页
上帝的恩赐





世界博览 吴铭

  当他还是个孩子的时候,就曾梦想住在一所有门廊和花园的大房子里,在房子的前面有两尊圣·伯纳的雕像;娶一位身材修长、美丽善良的姑娘,她有乌黑的长发和碧蓝的眼情,她弹奏吉他琴声美妙、唱歌歌声悠扬;有三个健壮的儿子,在他们长大之后,一个是杰出的科学家,一个是参议员,最小的儿子要成为橄榄球队员;而他自己要当一名探险家,登上高山、越过海洋去拯救人类;拥有一辆红色费拉里赛车,而且千万不必为衣食去奔波。
  可是有一天,在玩橄榄球时,他的膝盖受了伤。为此他再也不能登山,不能爬树,不能到海上航行。他开始研究市场销售,并且成为一名医药推销商。
  他和一位漂亮善良的姑娘结了婚。她的确有乌黑的长发,不过却身材矮小而且眼睛是棕色的;她不会弹吉他甚至不会唱歌,却能做美味的中国菜;她画的花鸟更是栩栩如生。
  为了经商、他住进了城中的一座高层建筑。在此,他可以俯瞰蔚蓝的大海和城市的夜景。在他的房间里,根本无法摆放两尊圣·伯纳的雕像,不过养了一只惹人喜爱的小猫。
  他有三个非常漂亮的女儿,但最可爱的幼女只能坐在轮椅上。他的女儿们都很爱他,但不能和他一起玩橄榄球。他们有时去公园追膛嬉毁,可他的幼女却只能坐在树下自弹自唱——她的吉他虽然弹得不好,可歌声却是那样的委婉动听。
  为使生活过得舒适,他挣了很多钱,却没能开上红色的费拉里赛车。
  一天早晨,他醒来后,又回忆起往日的梦境。“我真是太不幸了。”他对他最要好的朋友说。
  “为什么?”朋友问。
  “因为我的妻子和梦想中的不一样。”
  “你的妻子既漂亮又贤惠”,他的朋友说,“她创作了动人的绘画并能做美味的菜肴。”
  但他对此却不以为然。
  “我真是太伤心了。”有一天他对妻子说。
  “为什么?”妻子问。
  “我曾梦想住在一所有门廊和花园的大房里,但是现在却住进了47层高的公寓。”
  “可我们的房间不是很舒适嘛,而且还能看见大海,”妻子说,“我们生活在爱情与欢乐中,有画上的小鸟和可爱的小猫,更不用说我们还有三个漂亮的孩子。”但他却听不进去。
  “我实在是太悲伤了”,他对他的客户说。
  “为什么?”医生问。
  “我曾梦想成为一名传大的探险家,但现在却成了一名秃顶的商人,而且膝盖落下了残疾。”
  “你提供的药品已经挽救了许多人的生命。”
  可他对此却无动于衷。结果,医生收了他110美元并把他送回了家。
  “我简直太不幸了。”他对他的会计说。
  “怎么回事?”会计问。
  “因为我曾梦见自己开着一辆红色的费拉里赛车,而且绝不会有生活负担。可是现在,我却要乘公共交通工具,有时仍要为挣钱而工作。”
  “可你却衣着华丽,饮食精美,而且还能去欧洲旅行。”他的会计说。
  但他仍旧心情沉重。他莫名其妙地给了会计100美元。并且依然梦想着那辆红色费拉里赛车。
  “我的确是太不幸了。”他对他的牧师说。
  “为什么?”牧师问。
  “因为我曾梦想有三个儿子,可我却有了三个女儿,最小的那个甚至不能走路。”
  “但你的女儿却聪明又漂亮”。牧师说,“她们都很爱你,而且都有很好的工作。一个是护士,一个是艺术家,你的小女儿则是一名儿童音乐教师。”
  可他却同样听不进去。极度的悲伤终于使他病倒了。他躺在洁白的病床上,看着那些正在为他进行检查和治疗的仪器——而这些则是由他卖给这所医院的。
  他陷入极大的悲哀中,他的家人,朋友和牧师守候在他的病床前,并且都为他深感痛苦。
  一天夜里,他梦见自己对上帝说:“小的时候,你曾签应满足我的所有要求。
  你还记得吗?”“那是一个美好的梦。”
  “可你为什么没有把那些赐予我?”“我能够赐给你,”上帝说,“不过,我想用那些你没有梦见的东西而使你惊奇。我已经赐予你一个美丽而善良的妻子、一个体面的职业、一个好的住所及三个可爱的女儿。这些的确都是最美好的……”“可是,”他打断了上帝的话,“你并没把我真正想要得到的赐给我。”
  “但我想,你会把我所真正希望得到的给予我。”上帝说。
  “你需要什么?”他从未想过上帝要得到什么。
  “我要你愉快地接受我的恩赐。”
  这一夜,他始终躺在黑暗中进行思考,并终于决定重新再做一个梦。他希望梦见往昔的时光以及他已经得到的一切。
  他康复了,幸福地生活在位于47层的家中。他喜欢孩子们的美妙声音,喜欢妻子那深棕色的眼睛与精美的花鸟画。夜晚,他在窗前凝望着大海,心满意足地观赏着城市的夜景。从此,他的生活弃满了阳光。
 
 
后一页
前一页
回目录
回首页