后一页
前一页
回目录
回首页
适时的奉献





环球时报

约翰·迈卡利弗 杜敏译

  事故之后,汤姆一直沉浸在悔恨与悲哀中。他后悔:不该为一点小事与妻子争吵,不该不陪她去车站,不该……他不明白为什么会发生这样的事故。实际上,无人能料到在他的妻子海伦靠向车门时,车门会突然打开……事故发生时,他正在不耐烦地看表。几个月前,他与海伦分居,但双方均认为,他们终将会言归于好。
  等了两个小时之后,他决定回家;他心情忧郁,看见两个人等在家门口时,他更加不悦。
  他暗想:他们要干什么?却没有注意到其中一人是巡警。
  另外一个是邻居吉姆,他的老同学。
  “汤姆,”吉姆说,努力掩饰自己的情绪,“这是巡警罗宾逊,我们可以进去一会儿吗?”“当然可以。出了什么事?”汤姆边问边向巡警点头。
  他们进入客厅。汤姆正要准备饮料时,巡警说话了:“史密斯先生,请你坐下,我们有一个可怕的消息必须要告诉你。”
  巡警停住,不知如何继续。吉姆说话了,他的话断断续续,但汤姆完全可以听明白:“汤姆……海伦出事了……今晚在火车站……门开了……她掉了下去……”他描述了事故经过,但汤姆好像没有听见。
  在以后几天里,家里人来人往。之后,汤姆拒绝与周围的人往来。他不能接受与海伦永别的现实。
  医生说他神经错乱,建议他接受心理治疗。
  但汤姆谁也不见,葬礼之后,他甚至从未走出家门。
  前几周里,他在别人的服侍下吃饭、洗漱、穿衣。几个月后,他才可生活自理。他的老板很有同情心,为他提供了一台与公司联网的电脑,让他在家工作。
  汤姆念念不忘过去的事,常想:如果花些时间去办公室接她,如果花些时间谈谈他们的问题,如果……6个月后的一天,汤姆终于同意与朋友们出去晚餐,地点是一家酒吧,开车约一小时。他谢绝朋友们的接送,决定自己开车去。
  那一天,他提前出发赴约,以防交通阻塞。天渐渐地黑下来,路上爬满黄色的车灯。
  他注意到右前方出现一片混乱,吃惊地看到几栋着火的房子。许多人聚在那里,哭喊声交织在一起。车无法开近着火的房子,他就跳下车,向最近的那所房子跑去。
  空气中弥漫着焦糊味儿,他的周围烟雾缭绕,一片狼藉。烧伤的人躺在地上,惊恐万状。他径直向第一所房子奔去。
  火几乎吞没了那栋房子,只有顶层靠右边的一间屋子尚未烧到。一伙人在拼命地阻拦一位绝望的妇女,她在不停地喊:“安妮!”,保罗!”在嘈杂的人堆里,没有人听到安妮、保罗的名字,但汤姆听到了。他毫不犹豫地冲进房子。在房内,他找到一条毛巾,将其浸湿,一边上楼一边用湿毛巾裹住脸。
  喊叫声不太清楚,好像来自右边。汤姆很快扫视一下房内的格局:左边是火,右边是关紧的门。
  他去摸门把手,很烫。他解下裹脸的湿毛巾,用它包住门把手,将门打开。
  如果他不知道地狱的样子,那么现在该知道了。窗帘、椅子、地毯……到处是火,他呼吸困难,但喊声使他继续向前。他蹲下身子以躲避烟火。他注意到角落里蜷缩着两个孩子。
  “安妮!保罗!”他大叫。屋顶吱吱作响,汤姆知道他们时间不多了。远处消防车及救护车呼啸而至。
  火焰弥漫了整间屋子,孩子们晕倒在他的臂上,他知道时间已到。他尽力用身体护着孩子,跳过大火,找到下楼的阶梯。他看不见东西,只靠双脚探索前进。
  他几次要栽倒,但臂上的重量支撑着他。他甚至没有感觉到火舌已吞尽衣服,舔到皮肉。
  他好像看见了门,一个男人的轮廓。臂上的重量被卸下……孩子们……照顾好孩子们……然后就什么都不知道了。
  一张脸俯视着他。浅浅的微笑掩饰不住护士那担忧的双眼。
  疼,浑身难忍地疼,但他仍挣扎着要讲话。
  “孩子,安妮和保罗,他们在哪里……”“他们很好,”他听到她说,“谢谢你,史密斯先生。”
  “很好。”他低声说。然后他见到另一张脸,模糊,但很熟悉。
  “海伦,”他说,“见到你真高兴。”
  “别出声,”她说,“汤姆,把手给我,我们还有最后一段路要走。”
  他走向那只手。突然,一切疼痛消失,光明出现了,没有血,没有疼。
  他与海伦又在一起了。这一次,他们永远不会分开了。
  他的墓碑上写着:他没有时间了,只好奉献生命。□
 
 
后一页
前一页
回目录
回首页