应天故事汇 > 外国文学 > 被审判的女医生 > | 上一页 下一页 |
二五 | |
|
|
“对!接通他的电话!” “卡明斯医生,”汉克·丹尼尔斯说,“按照我们电视三频道的公平原则,我觉得有义务通知你,明晚六点钟我们将开始播放一个系列节目,名字叫《这是你的生命:在纽约一家市立医院里你的幸存率有多高?》。第一集是对克劳德·施托伊弗桑特的采访录,内容是关于几天前的晚上他女儿在市立医院死亡的事。施托伊弗桑特先生说出一些令人震惊的指控。” “指控?他说了些什么?”卡明斯急迫地问。 “他说了许多内容,大夫。但我们不能都播放。因此你最好明晚收看我们的六点钟新闻,然后作出相应的答复。” “答复?”卡明斯谨慎地问。 “是的,先生。我邀请你于次日晚六点钟进行答复。直播或录音都行,随你便。我们将给你三分钟时间。你能做出这样的答复吗?” “我……我再给你回话吧,”卡明斯说。他放下电话后立即又拨通了特朗布尔法官的号码。 第二天一早,凯特·福莱斯特又来到特洛伊医生的地下办公室,她见他一如既往,办公桌堆满了电脑打出的资料,稀疏的头发乱蓬蓬的,时不时用右手食指搔一下粉红色头皮。他的动作很优雅,赋予如此不起眼儿的一个举止几分派头。 他头也不抬地朝她随意寒暄了一句。 “啊,早了好,福莱斯特。” “早上好,大夫。” 她嗓音中透着疲惫,不由让他抬起眼睛,顺着富兰克林牌老花镜的镜边朝她瞥了一眼。 “是不是没睡好觉?” “还可以,马马虎虎,”凯特想加以掩饰。 “睡得不足?”特洛伊又瞧了她一眼,然后改变了自己的判断。“怕是一夜没合眼吧。别否认了,亲爱的。辗转反侧不能入眠,思索着他们在今天上午的会议上将做出什么决定。坦白地说,我不怪——” 凯特打断他:“会议?今天上午?什么会议?” “呃,”特洛伊有些慌乱地说,“我以为你知道呢。” “知道什么?有什么事在瞒着我?”凯特问。 “这个医院屁大个事都会不胫而走,所以我以为你早听说了,”特洛伊说,显然因提到这个话题而心绪不安。 “特洛伊大夫,求求你!告诉我!” “今天……今天早上他们召开一个医院医务委员会会议,一次特别会议。” “讨论我的事?”凯特问。 特洛伊悲哀地耸耸肩,唯有承认。 “连给我一个为自己辩护的机会都没有?”凯特问。 “我听说,会议与指责和辩解无关,而涉及到电视,”特洛伊说。 “电视?关于我的事?”凯特愈发不解地问。“我一定问个明白!”说着她大步冲出了房间。 哈维·卡明斯医生把医院各科的负责人都召到会议桌旁,主持一个紧急会议。他觉得会议的决定可能会涉及法律问题,于是也请来了医院法律顾问莱昂内尔·特朗布尔。 卡明斯一脸严肃地道出了开场白:“女士们,先生们,我本指望这起令人尴尬的事件能遮掩在医院内部,如今却已面临成为社会丑闻的危险。” “社会丑闻?”一位主任讶然地问。“我们正巴不得走这一步呢!” “电视台三频道将播放一个系列节目,名字叫《这是你的生命:在纽约一家市立医院里你的幸存率有多高?》。” 儿科主任埃莉诺·诺尔蒂讥诮地说:“就是他们喜欢说的所谓的调查性报道。但愿有人出来换个口味,对新闻媒体也搞一次调查性报道!这么说他们逮住了施托伊弗桑特姑娘的事,是不是?” “比逮住还要糟,”卡明斯说。 “怎么讲?”诺尔蒂问。 “这次紧急会议的理由是:昨天我接到电视片制作人的一个电话。他说雷蒙·盖伦特对克劳德·施托伊弗桑特就他女儿死亡的事进行了一次长时间录音采访。盖伦特计划今晚将采访做为系列节目的第一集播出。” “我们得制止他!”诺尔蒂愤愤地说。 “太晚了,”卡明斯对她说。“采访录将于晚上六点钟新闻时播放。盖伦特的制作人打电话来,是想问一下我们希不希望做出反应。这一点,女士们先生们,正是此次会议要决定的事情。市立医院要不要做出反应,如果要,我们采取什么立场?” 他话音刚落,在座的立即七嘴八舌地议论开来。对于盖伦特的采访和施托伊弗桑特可能提出的指控是否应有所表示,支持和反对的看法参半。卡明斯让大家安静下来时,比较深思熟虑的意见便脱颖而出。 所罗门·弗罗因德是位有名望的神经科专家,曾一度担任神经科主任,如今是名誉教授。他等其他人的议论声减弱后,慢条斯理地发了言。 “女士们先生们,我认为在我们做出任何决策之前,应该先查出施托伊弗桑特姑娘的死因。据我所知,验尸报告尚未出来,对吧?” 一些人纷纷摇了摇头。 |
|
|
|
应天故事汇(gsh.yzqz.cn) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |