应天故事汇 > 外国文学 > 法国中尉的女人 > | 上一页 下一页 |
第二十四章(1) | |
|
|
我曾听人说过,一句典型的维多利亚俗语是:“别忘了,他是你的伯父……” ——G·M·杨格《维多利亚散记》 “太荒唐了,太不象话了!他不是完全失去了理智才怪呢。” “他只是理智比例失调,不能说是失去了理智。” “可是偏偏在这个时候。” “我的亲爱的蒂娜,丘比特①有一个可憎的习惯,就是无视别人的方便。” -------- ①希腊神话中的爱神,查尔斯这里借此挖苦他的伯父。 “你心里一清二楚,丘比特与这件事毫无关系。” “恐怕大有关系,老年人是最容易动情的。” “都怪我。我知道他看不起我。” “得了,得了,别胡说了,” “不是胡说。我很清楚,对他来说,我只不过是个布商的女儿。” “宝贝儿,别生气。” “我是在替你生气呢。” “好啦——这个气还是让我自己来生吧。” 两人都沉默了。这样我倒可以趁机说明,以上对话发生在特兰特家的后客厅里。查尔斯站在窗前,背对着欧内斯蒂娜。欧内斯蒂娜刚刚哭过,此时坐在那儿,气乎乎地用双手绞着一块花边手帕。 “我知道你是多么喜欢温斯亚特。” 查尔斯会怎样回答只好靠读者自己去想象了,因为这时客厅门开了。特兰特姨妈带着欢迎的笑容走了进来。 “回来得这么快!”此时正值九点半,就是我们看见查尔斯驱车到达温斯亚特庄园的同一天晚上。 查尔斯淡淡一笑:“我们的事很快就……办妥了。” “出了可怕的事!丢人现眼的事!查尔斯被剥夺继承权啦!”欧内斯蒂娜忿忿地说。 特兰特姨妈望着外甥女悲愤的面孔,不觉大吃一惊,说: “剥夺继承权?” “欧内斯蒂娜言过其实了。只是我伯父已经决定要结婚。 要是他有幸得子,那么继承人……” “有幸……!”欧内斯蒂娜朝查尔斯瞪了一眼。特兰特姨妈惊愕地看看这一个,望望那一个。 “慢着。那女人是谁?” “她叫汤姆金斯夫人,是个寡妇,特兰特姨妈。” “年轻到能生一打儿子呢。” 查尔斯笑了:“生不了那么多。不过人还年轻,还能生儿子。” “你了解她吗?” 欧内斯蒂娜抢着回答说:“丢人就丢在这里。仅仅两个月前,他伯父还在给查尔斯的信里耻笑过那个女人,现在却卑躬屈膝地拜倒在她的裙下。” “欧内斯蒂娜!” |
|
|
|
应天故事汇(gsh.yzqz.cn) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |