应天故事汇 > 外国文学 > 蝴蝶梦 >  上一页    下一页
第十五章(3)


  “昨天他到曼陀雨来看丹弗斯太太。”我说。

  “真的?哦,是嘛,也许他常常……”

  “为什么呢?”我问。

  “我想他是吕蓓卡的表哥吧,”她告诉我。

  我大感意外.那家伙竟是她的亲戚?在我想来,吕蓓卡的表兄决不是那种模样。杰克·费弗尔,她的表兄!“哦,”我说。“哦,这我可没有想到。”

  “很可能他过去是曼陀丽的常客,”比阿特丽斯说。“我也搞不清楚。实在说不上来。我难得去那儿。”她的神态变得相当冷淡,我觉得她似乎无意继续谈论这个话题。

  “我不怎么喜欢这个人,”我说。

  “是嘛,”比阿特丽斯说。“也难怪你不喜欢。”

  我洗耳恭听,可是却没有下文,我想,最好还是别提费弗尔要我替他保密的事儿。一提起就可能把事情闹大,何况这时我们已接近目的地了,眼前出现两扇涂白漆的大门,一条平坦的沙砾车道。

  “别忘了,老太太眼睛差不多瞎了,”比阿特丽斯说。“近来人也有些懵懂。我给护士打过电话说我们要来,所以不会有什么问题。”

  这是幢高大的人字形红砖楼房,大概是维多利亚王朝后期的建筑物,外表不怎么吸引人,一眼看上去就知道这幢房子里仆役成群,家务事由精明强干的人操持着。而所有这一切,都是为了个双目几乎失明的老太太。

  开门的是一个长得端端正正的客厅侍女。

  “你好,诺拉,身体好吗?”比阿特丽斯说。

  “好很,谢谢您,太太,希望您全家安康。”

  “哦,是的,我们一家子都好。老太太近来怎么样,诺拉?”

  “好坏很难说,太太。一阵子清楚,一阵子湖涂。她的身子嘛,您也知道不算太精。我敢说她见了您一定很高兴,”她好奇地瞟了我一眼。

  “这位是迈克西姆夫人,”比阿特丽斯说。

  “哦,太太,您好,”诺拉说。

  我们穿过狭窄的门廊走过摆满家具的客厅,来到阳台上。阳台前面是块修剪过的四方草坪。阳台台阶上的几只玉石花瓶里,养着好几株鲜天竺葵。阳台角落里有一张装轮子的安乐椅,比阿特丽斯的祖母正坐在椅子里,身子用披巾裹着,背后垫着几只枕头。走近一看,我发现她的相貌跟迈克西姆像得出奇。要是迈克西姆年逾古稀,而且也双目失明,一定就是这个模样。坐在她旁边椅子里的护士一面站起身来,一面在她刚才高声朗读的那本书里插上一个书签。她朝比阿特丽斯莞尔一笑。

  “莱西夫人,您好!”她说。

  比阿特丽斯跟她握手并把我介绍给她。“看来老太太挺硬朗的,”她说。“八十六岁高龄,身子还这么健,真是难得。奶奶,我们来啦,”她提高嗓门。“安然到达啦。”

  祖母朝我们这边望着。“亲爱的比,”她说,“你真是个好姑娘,特地来看望我这个老婆子。我们这儿沉闷得很,没有什么好让你消遣的。”

  比阿特丽斯凑过身子去吻她。“我把迈克西姆的妻子带来见你啦,”她说。“她早就想来看你,可是她和迈克西姆一直挺忙的。”

  比阿特丽斯在我背上戳了一下。“去亲亲她,”她轻声说。于是我也俯身在老太太面颊上亲了一下。

  老祖母用手指摸着我的脸说:“好姑娘,谢谢你到这儿来看我。见到你我很高兴,亲爱的。你应该把迈克西姆也带来嘛。”

  “迈克西姆上伦敦去了,”我说。“要到晚上才回来。”

  “下回一定得带他一起来,”她说。“坐吧,亲爱的,就坐在这把椅子里,让我好好看看你。比,你也过来,坐这一边。宝贝儿罗杰好吗?那个小淘气也不想来看看我这老太婆。”

  “八月里他会来的,”比阿特丽斯大声说。“你知道,他要离开伊顿书院去上牛津大学了,”

  “哦,天哪,他快要长成个大人啦,我要认不得他了。”

  “他个儿已经比贾尔斯高了,”比阿特丽斯说。

  她滔滔不绝地谈着贾尔斯和罗杰,还拉扯她养的马啊,狗啊。那护士拿出绒线来编结,手中的编结针咔嗒咔嗒碰撞作声。她转过身子,满面春风,兴致勃勃跟我搭话。

  “您喜欢曼陀丽吗,德温特夫人?”

  “很喜欢。谢谢你,”我说。

  “那可是个风景优美的地方,是吗?”她说着,编针一上一下交替穿插。“现在我们当然不能去了,她去不了啦。多遗憾!真留恋我们过去在曼陀丽度过的时光。”

  “你一定得抽个时间来玩玩,”我说。

  “谢谢您,我是很想去的。德温特先生身体好吧?”

  “是的,很好。”

  “你们是在意大利度蜜月的吧?收到德温特先生寄来的美术明信片,我们可高兴哪。”

  我不明白她用“我们”两字,是以一家之主自居呢,还是表示她和迈克西姆的祖母已融为一体了。

  “他寄来过一张吗?我怎么不记得?”

  “哦,寄过的。当时大家都高兴极了。这类玩意儿我们很喜欢。不瞒您说,我们备有一本剪贴薄,凡是跟这个家族有点头关系的东西全都贴在里边。当然都是些看着叫人高兴的东西。”

  “多有意思,”我说。

  那边比阿特丽斯说话的一言半语,不时传到我耳朵里来。“我们只得把马克斯曼老爹给丢开了,”她说。“你还记得马克斯曼者爹吗?他是我手下最好的猎手。”

  “哦,天哪,不会是马克斯曼老爹吧?”祖母说。

  “是他,可怜的老头。两只眼睛全瞎了。”

  “可怜的马克斯曼,”老太太应了一句。

  我暗自嘀咕,在老太太面前提什么眼瞎的事总不太得体吧,我不由得朝护士望了一眼。她只顾咔嗒咔嗒忙着编结。

  “您打猎吧,德温特夫人?”她问。

  “不瞒你说,我不打猎,”我说。

  “说不定有一天您会爱上这一行。我们这儿一带的人没有不热中于打猎的。”

  “哦。”


应天故事汇(gsh.yzqz.cn)
上一页 回目录 回首页 下一页