应天故事汇 > 外国文学 > 战争风云 >  上一页    下一页
二二九


  第二天,克利门·艾德礼的广播讲话使军官室里挤满了人。每一个没值班的军官,所有的参谋人员和战争计划人员,都集合在军官室里唯一的一架格格发响的老收音机周围。战列舰正穿过一场狂烈的暴风雨,颠簸着,摇晃着,发出缓慢冗长的呻吟。对于这位美国客人说来,这半个小时真不好受。艾德礼在宣读《大西洋宪章》的时候,亨利看见的是:困惑的眼色、拉长了的脸和不住的摇头。讲话的调子很高,但并不证明美国人的许诺有一点点增加。对纳粹暴行的责骂,对“四项自由”的赞扬,对未来世界和平和友爱的献辞,都包括了;但是对英国人更多的战斗支援,却是个零。有些句子谈到自由贸易,谈到所有人民的独立,这些话,如果具有什么含意的话,那就是意味着英帝国的末日。

  帕格并不特别惊讶,他只是想:弗兰克林·罗斯福这家伙可真厉害。

  “哼!”在收音机关掉后的一片沉默中,梯莱特少将牢骚满腹地说,“我敢说,不止这些,还有呢。你说怎样,亨利?”所有的眼睛都看着这个美国人。

  帕格明白,没有办法含糊过去。“没有了,先生。我想大概就是这些。”

  “现在你们的总统在联合公报中许下诺言,要消灭纳粹的暴行,”梯莱特说,“这是不是说你们要参加进来,不管用什么方式?”

  “这是指《租借法案》而言,”帕格说。问题从四面八方向他投来。

  “你们不准备和我们站在一起对付日本人吗?”

  “现在不。”

  “那么,简单明了地说,你们不准备在太平洋打仗了?”

  “总统不想给日本战争警告。如果没有国会的支持,他不能这样做。”

  “你们的国会怎么了?”

  “这个问题提得很好,可就在前天,差点儿把美国军队解散了,仅仅一票之差啊。”

  “难道国会议员们就不知道世界上发生了什么事?”

  “他们为政治肥肉投票,为了保全他们的政治外皮。”

  “那么你们的人民怎么样?”

  “我们人民的状态就跟你们的人民在慕尼黑协定那会儿差不多。”这句话使他们沉默了下来。梯莱特说:“我们现在付出代价了。”

  “我们将来也会付出代价的。”

  “那时候我们的领导人是张伯伦,先生,”一个脸色红润的少校说。“你们有罗斯福。”

  “美国人民不想和希特勒打仗,先生们,”帕格说。“事情就这么简单,而罗斯福也没办法。他们不愿意和任何人打仗。生活是快乐的。战争是一场球赛,他们可以看着。你们是我们这边的,因为你们和我们说同样的语言。因此就有了《租借法案》,和这个《大西洋宪章》。《租借法案》并不要你费多大劲儿,它只是意味着给每一个人更多的工作,更多的钱。”

  舰身一阵异常剧烈的摇晃,使厨房里的陶、瓷器皿撞得哗啦啦直响。辩论停止了。维克多·亨利回到房舱里。在他到冰岛离舰之前,他没有再和这些英国军官谈更多的话。


应天故事汇(gsh.yzqz.cn)
上一页 回目录 回首页 下一页