应天故事汇 > 外国文学 > 蜘蛛女之吻 >  上一页    下一页
一九


  “我说,要是你把真情告诉你母亲,她就会每星期送点东西给你吃。你不说,真太傻了。”

  “我不想叫她勉强做事。我关在这儿,与她完全无关。”

  “我母亲不会这样。不过她病了,你知道吗?”

  “不知道,你没对我说过。”

  “她的心脏不好,不可以下床做任何事。”

  “你认为她身体不会再好了吗?”

  “我并没绝望,但至少要一个月她才能恢复。”

  “如果你一出狱,她的身体就会好了,是吗?”

  “瓦伦蒂,你看出了我的心思。”

  “只不过是符合逻辑的推理罢了。”

  “瞧,你的舌头扫清了盘子,把什么都吞了下去,真是疯了。”

  “你说对了,现在我的肚子饱得快炸开了……不好,疼痛又来了,在肠子下端……

  呀……疼极了……这回朝上窜了,肚子象是被人烤得翻了个个儿似的。”

  “为啥不呕出来?”

  “不,要是我叫他们开门上厕所,他们会把我送到医务室去的。”

  “那就吐在我的床单上,我把它卷起来,你吐在这中间,过后我给它裹紧,气味就不会散发出来了。”

  “不,等一等,现在好些了,我得照你说的那样,将神经放松,看看疼痛能否过去。”

  瓦伦蒂睡觉时疼痛又发作了,他不禁大声呻吟起来,把莫利纳也吵醒了。

  “对不起,”瓦伦蒂满怀歉意地说。

  “现在感觉怎样?”

  “我出了一身汗。别点蜡烛,能不能帮我找条毛巾?我忘了搁在哪儿了……莫利纳,找不到也不要紧。”

  “轻点,我早就找到了。你以为我是傻瓜?”

  “我快冻僵了。”

  “我马上给你弄点茶来,眼下只剩茶了。”

  “不,那是你自己的东西,算了。你把东西都吃完了。”

  “他们会给我带来更多的东西。”

  “别忘了,你妈妈在生病,不能来。”

  “没关系。”

  “你真不知道我是多么感激你。我请求你原有时我相当粗鲁……无缘无故地伤人。”

  “住嘴吧。”

  “你生病的时候,我却一点儿也不关心。真的,我不光对你是这样,而且还伤过好多人的心。我想要告诉你的不是电影故事,而是真实的事情。原先我给你讲的女朋友的事全是假的,我真正爱的是另外一个姑娘。你会喜欢我真正的女朋友,因为这个姑娘很朴实,很可爱,也很勇敢。”

  “请别对我讲这些事。我不想知道你们的政治情况,你们这些都是保密的。”

  “别傻了。谁会向你打听我的情况?”

  “难道你从来不曾想到他们会审问我?”

  “我相信你,你也相信我,对吗?”

  “唔,唔。”

  “所以,我们两人是一样的,你别降低自己的价值。有时能向人倾诉压在心底的话真是件好事,因为我确实感到心灰意懒了。世界上没有再比误解别人而变得心灰意懒更坏的事了。”

  “以后再告诉我吧。眼下要唤起内心深藏的往事,对你来说很不利。你现在最好是喝下我给你煮的茶,这对你有好处。”

  第六章 波莱罗舞曲——《我的信》

  “最亲爱的……我现在又给你写信,夜晚……带来了寂静,使我能同你交谈,我想知道……你是否还记得,这奇异爱情的悲伤的梦……”

  “莫利纳,你在哼哼什么呀?”

  “一首叫做《我的信》的波莱罗舞曲。”

  “你真疯了,那都是些浪漫的废话。”

  “我最最喜爱波莱罗舞曲,刚才我哼的歌实在动听。假如你认为不妥当的话,那就十分抱歉了。”

  “你这话是什么意思?”

  “呃,今天你收到一封信,于是你就真的变得心灰意懒了。我刚才哼了一首伤感的歌,不过我不是有意的……真不是有意的。”

  “这我知道。”

  “你为什么悲伤?”

  “有坏消息。你说得上吗?”

  “我怎么说得上……只不过你看上去很是沮丧。如果你愿意的话,把信读给我听听。”

  “信在这儿,你自己去看。”

  “字写得象小丫头乱涂出来的,要是你愿意,干嘛不由你来念呢?”


应天故事汇(gsh.yzqz.cn)
上一页 回目录 回首页 下一页