首页 -> 2006年第6期

对骆著《现代修辞学》中一些语言问题的讨论

作者:张华文




  (云南师范大学文学与新闻传播学院,昆明650031)
  读了骆小所先生的《现代修辞学》(修订版)【以下亦简称“骆书”】,笔者发现此书语言文字运用上存在不少带有知识性的问题。以下列举若干条略加评析,进行讨论。
  问题一:
  唐代孔颖达《十三经注疏·周易正义》中疏:“修辞立其诚,所以居业者,辞谓文教,诚为(此为骆书所引,原文‘为’作‘谓’)诚实也;外则修理文教,内则立其诚实,内外相成,则有功业可居,故云居业也。”(第4页)
  评析:
  据骆书所引“唐代孔颖达《十三经注疏·周易正义》中疏”,给读者的信息是唐代孔颖达编注了《十三经注疏》,而其本人又撰写了其中的《周易正义》,末了孔氏本人又为他自己的《周易正义》作了疏,不免有混乱之感。实际的情况有两点必须指出:其一,今天所通行的中华书局影印本<十三经注疏》乃清代阮元据宋本主持校刻重刊,非孔氏编注;其二,孔颖达的《周易正义》的“正义”也称“疏”,孔氏本人不会自己给自己的著作作疏。在这里,骆书没有分清孔颖达、《十三经注疏》、《周易正义》、疏这四者之间的关系。
  问题二:
  《说文解字》第九篇上“多”部“修”的解释是“饰也,从彡,攸声。”又说:“彡,毛饰画文也”。清代段玉裁注:“饰,刷也。引申为文饰之义。”(笔者按:段注原文无“之义”二字)他还说:“不去其尘垢,不可谓之修,不加以缛采,不可谓修。”“修”的本又是文饰,但段玉裁认为,还包括“去其尘垢”,也就是包括我们现在所说的修改病句和删去一些不必要的内容。(第5页)
  评析:
  骆书这一段话对段玉裁的注的读解有误。《说文·彡部》“修,饰也”下段注的原文是:“《巾部》曰:‘饰者,刷也。’《又部》曰:‘取者,饰也。’二篆为转注。饰,即今之拭字。拂拭之,则发其光采,故引申为文饰。”段注的这一段话讲了三个问题:其一,“饰”与“刷”为转注,二者是同义词;其二,“修”的本义是“饰(即今之‘拭’)”,即拂拭之义;其三,“修”的引申义为文饰。据以上引文及推论,骆书在此存在以下几个误处:首先,骆书引段注,其初衷是想证明“‘修’的本义是文饰”,但结果适得其反,段注恰恰是说“修”的引申义为文饰,段注明言“故引申为文饰”。其次,骆书说“‘修’的本义是文饰,但段玉裁认为,还包括‘去其尘垢’,也就是包括我们现在所说的修改病句和删去一些不必要的内容”云云,这不免是臆测之言,段氏的“去其尘垢”,是针对“修”的本义拂拭而言的,与“我们现在所说的修改病句和删去一些不必要的内容”根本就风马牛不相及。最后,引文用字亦有错讹,所引“饰,刷也”之“刷”字,原文作“ ”,而《说文》“刷”与“ ”为二字,义亦有异。《说文·刀部》:“刷,刮也。”《说文·又部》:“ ,拭也。”可见“刷”与“ ”在这里是不容混淆的。
  问题三:
  “文”的本义是人形,但不是一般的人形,而是加以彩绘、装饰的偶象。(第6页)
  评析:
  首先,这是形、义不分。可以说“文”的初文像人形,而不能说“‘文’的本义是人形”。其次,说“‘文’的本义是人形……是加以彩绘、装饰的偶像”也缺乏根据。说一个汉字的本义必须有证据:一日字形,一日文献。二者不可缺一,拿不出这两种证据就不可信。
  问题四:
  “章”的本义是雕出文彩、花纹的玉器。所以,“章”字有光彩、彰明之意。(第6页)
  评析:
  骆书这一条说明也关涉字的本义。《说文·音部》:“章,乐竟为一章。从音,从十。十,数之终也。”据《说文》的解释:“章”为会意字,本义是“乐竟(乐曲终止)”,所以“从音,从十”;而“乐章、章句、约法三章、杂乱无章”诸词语中的“章”均为其引申之义,均有理可循。《说文》之释,未可轻易否定,要另立他说就必须出示证据。
  问题五:
  古人要求这些内容之“质”要和“文”相吻合.所以孔子在《论语·雍政》中说:“质胜文则野.文胜质则史。文质彬彬,然后君子。”(第7页)
  评析:
  《论语》一书自《学而》至《尧曰》凡二十篇,其中有《为政》、《雍也》二篇,而无“雍政”之篇名,骆书说“孔子在《论语·雍政》中说”,即是误合《雍也》、《为政》二篇为“《雍政》”。孔子的这一段话实际上出自《雍也》,而非出自“《雍政》”。
  问题六:
  阮阅在《诗话总龟》卷十一中记载了这么一件事:……又有一天,贾岛到长安郊外野游。美丽的自然风光又使他诗兴大发。曲江池边的树旁有许多鸟儿在自由自在地飞翔,池子不远的地方又有一座庙宇.使他触景生情,写下了一首诗。其中有两句是“鸟宿池边树,僧推月下门”。(第26页)
  评析:
  骆书所谓“贾岛到长安郊外野游”,“曲江池边的树旁有许多鸟儿在自由自在地飞翔,池子不远的地方又有一座庙宇,使他触景生情,写下了一首诗”云云,是没有事实依据的主观想象乃至臆测之辞。据查证,阮阅《诗话总龟》卷十一是这样记述的:
  贾岛初赴举在京师,一日于驴上得句云:“鸟宿池中(今所传贾岛诗作‘边’)树,僧敲月下门。”又欲作“推”字,炼之未定。于驴上吟哦,引手作推敲之势。观者讶之。时韩退之权京兆尹,车骑方出。岛不觉行至第三节,尚为手势未已。俄为左右拥至尹前,岛具对所得诗句,“推”字与“敲”字未定,神游象外,不知回避。退之立马久之,谓岛曰:“敲字佳。”遂并辔而归。共论诗道,留连累日,因与岛为布衣之交。
  又查《全唐诗》,贾岛的这一首传为千古炼字佳话的诗为《题李凝幽居》,全诗如下:
  闲居少邻并,草径入荒园。
  鸟宿池边树,僧敲月下门。
  过桥分野色,移石动云根。
  暂去还来此,幽期不负言。《诗话总龟》仅言“贾岛初赴举在京师”,“赴举”即人京应举参加省试(即礼部试),可证“贾岛到长安郊外野游”为凭空想象之辞;又据贾岛《题李凝幽居》诗,诗中仅言“鸟宿池边树,僧敲月下门”,说“鸟宿”,说“月下”,可证“曲江池边的树旁有许多鸟儿在自由自在地飞翔”为凭空臆测之辞,鸟不会已宿而又到“月下”去“自由自在地飞翔”的。此外,骆书所言“曲江池”及“庙宇”亦属未经举证。学术研究必须言必有据,尊重语言事实。
  问题七:
  押韵不仅是词、赋、曲等韵文类作品造就美的重要手段,同时,在一般性的作品中,不同的押韵方式还能构成各不相同的美的形态。一般来讲,押江阳韵的可以表达激昂的情绪,构成一种阳刚之美;押姑苏韵的适合表达缠绵的情怀,构成阴柔之美。苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》表现出阳刚之美,柳永的《雨霖铃》表现为阴柔之美。这样,不同的押韵方式变异成“大江东去”与“晓风残月”的阳刚之美和阴柔之美两种不同的风格。
  (第52页)
  评析:

[2]


本文为全文原貌 请先安装PDF浏览器  原版全文