首页 -> 2003年第9期


稳中有变,难度增加

作者:孙夫振




  由于去年高考题中文言文部分在形式上刚刚作了较大调整,所以今年的文言文试题无论在形式上还是在试卷的结构上都保持了相对的稳定。和去年一样,都是5道客观题,一道主观翻译题。内容紧扣了考试说明,突出了对阅读能力的考查。对虚词的考查依然沿袭高考题的一贯风格,即一半句子出自课本,体现了对课本的重视。主观翻译题恪守了高考说明的要求,避开了考试说明已明确规定不列入考查范围的特殊文言句式和用法,重点放在了实词和虚词的考查上。
  但今年的文言文试题也有新的变化,在选文、考查内容方面有了新的突破。可以说是进行了一次大胆的,也是成功的尝试,成为今年整套语文试题中的一个亮点。
  首先,在选文上,突破了长期以来的只选一篇的惯例,第一次涉及了两篇文章,一篇是《旧唐书·裴矩传》,一篇是《资治通鉴·唐纪八》,扩大了阅读的范围,丰富了信息量。
  其次,5道客观题中,由原来的3道语言知识题、2道内容分析题,变为2道语言知识题、3道内容分析题,理解内容的题所占比重第一次超过了语言知识题所占比重,可以说是体现了淡化知识,突出能力的思想。
  第三,成功地设计了考查“分析概括作者在文中的观点态度”这一考点的命题。高考说明中列入这个考点,已经有多年,但一直没有拟出过恰当的题目。今年的第15题,要求“联系全文”,找出“对文末司马光一段话的认识,不正确的一项”。该题设计非常巧妙,在叙事完毕之后,再加上一段司马光对裴矩的评论,然后根据这段评论来命题。这就比从单纯的叙事中去概括作者的观点态度更方便,较好地控制了试题的难度。这种“叙事”加“议论”的结构源于去年。那段文言文就是“李广的故事”加“太史公的评论”,只不过是取材于同一部作品而已。可以说这道题是既有继承又创新。虽然这是个新题型,但由于错误项比较明显,因而难度不大。这也是一种慎重稳妥的处理方法。
  但是从总体来看,今年试题的难度还是有所加大。难度不在于其新,而在于其对学生的能力要求较高。
  一是对词语理解的要求更高,对词语意义和用法的辨析更细微。11题中“每遇人尽礼”的“遇”,本意是“对待”,“遇……尽礼”合在一起为“以礼善待”,含有“优待”之意。学生很容易受语境的误导,而直接将“遇”理解为“优待”。12题所考的“焉”字,有多种用法,不易区分,历来争议很多。例如大家都熟悉的“积土成山,风雨兴焉”一句中的“焉”字,旧语文课本说它是语气助词,而郭锡良主编的《古代汉语》却说它是一个特殊的指示代词,相当于“于是(指‘山’)”。本题C项中的两个“焉”字固然可以理解为一个是语气词(上句),一个是代词(下句),但都理解为语气词也不是不通。如果对文言词语的意义和用法一知半解,做这样的题就很难得分。
  二是要求对内容的理解更准确。例如13题的D项,上句所说的“矩无所谏诤,但悦媚取容而已”可以确定是属于“佞于隋”的表现;而下句“每事如此,天下何忧不治”一句是唐太宗对裴矩的赞扬,虽和“忠于唐”有因果联系,但毕竟不是裴矩“忠于唐”的表现。如果只是笼统地推想,唐太宗赞扬他,正好表现了他“忠于唐”,就会做出与答案不同的判断。
  这些都显示,今年的文言文试题,对词语理解提出了更高的要求,更加侧重理解分析能力,并且要求学生还要有归纳概括的能力,要求的能力层级也更高了。因为2003届毕业生从高一开始所使用的新教材中,文言文的比重比以往明显增加了,所以在高考中文言文难度的加大,也是情理之中的事。
  
  附:文言文试题答案解析
  
  11.C。C选项的“遇”因为“对待”,本句很好翻译,后半句“遇……尽礼”合在一起为“以礼善待”之意。
  12.C。“咸私哂其矫饰焉”中的“焉”很明显是语气词,“犹且从师而问焉”中的“焉”则是代词“之”;A项两个“为”皆是表被动的介词;B项的“以”则都是表目的的连词“来”;D项的“因”都是连词“于是”的意思。
  此题依然沿袭高考考查虚词题的一贯风格,即一半句子出自课本。所以,文言文教学一定要立足课本,重视课本。
  13.B。A项中第二句只是裴矩强调该罪犯的罪行,C项中第一句是裴矩为人乖张之道,D项是大宗对裴矩敢于讽谏行为的称赞。都不符合题意。
  14.C。C项裴矩向炀帝献计错误,原文是炀帝询问裴矩方略。其他选项都可在原文中找到答案。
  15.B。此题是今年高考的新题型,司马光说,“裴矩佞隋而忠于唐,非其性之有变也。君愿闻其过,则忠化为佞;君乐为直言,则佞化为忠”就是强调裴矩之变非裴之变而是君王之功。司马光在本段中主要强调一方面(表动)而非双方面(即表动则影随)。考生应当注意,《资治通鉴》本身就是给君王作辅证,司马光当然站在劝谏君王的角度论事。而《旧唐书》则是站在裴矩的角度。
  文言文难度较大,尤其是14、15题。今年文言文有两个变化,一个是人物形象有所变化,是发展的,而非往年的人物形象或忠或奸都是一贯而终;二是文章分为两部分,分别引自不同的典籍。这两种变化给所有语文教师一个新的提示:今后文言文中的人物将有可能比以往更加丰满,富于变化。因为一篇文章中对一个人的评价一般是一致的,但两部不同典籍中的相同人物形象可能就不同甚至相反。这类题的好处就在于人们可以学会辩证的看待人或事。
  16.翻译:
  (1)裴矩遂能廷折,不肯面从。
  译文:裴矩竟然能够当廷辩驳,不肯当面顺从。
  此题得分的关键在于能否看出“廷”和“面”是“名词作状语”,因此要翻译为“当廷”、“当面”。
  (2)君恶闻其过,则忠化为佞;君乐为直言,则佞化为忠。
  译文:国君厌恶听到自己的过错,那么忠诚就会变为佞伪;国君喜爱听到正直的言论,那么佞伪就会变为忠诚。
  本题较为简单,大多数考生应该能准确翻译出“佞”、“直言”等知识点。

  • 整理者:绝情谷  2009年3月TOP