首页 -> 2004年第12期


《列子》选读二则

作者:顾 农




  齐景公游于牛山[1]
  
  齐景公游于牛山[2],北临其国城而流涕曰:“美哉国乎!郁郁芊芊[3]”,若何滴滴[4]去此国而死乎?使古无死者,寡人将去斯而之何?”史孔、梁丘据皆从而泣曰:“臣赖君之赐,疏食恶肉[5]可得而食,驽马栈车[6]可得而乘也;且犹不欲死,而况吾君乎!”晏子独笑于旁,公雪涕[7],而顾晏子曰:“寡人今日之游悲,孔与据皆从寡人而泣,子之独笑何也?”晏子对曰:“使贤者常守之,则太公、桓公[8]将常守之矣;使有勇者而常守之,则庄公、灵公[9]将常守之矣。数君者将守之,吾君方将被蓑笠而立于畎亩[10],之中,唯事之恤,何暇念死乎?则吾君又安得此位而立焉?以其迭处之迭去之[11],至于君也;而独为之流涕,是不仁也。见不仁之君,见谄谀之臣,臣见此二者,臣之所为独窃笑也。”景公惭焉,举觞自罚,罚二臣者各二觞焉。
  (《列子·力命》)
  
  九方皋相马
  
  秦穆公谓伯乐[12]曰:“子之年长矣,子姓[13]有可使求马者乎?”伯乐对曰:“良马可形容筋骨相也,天下之马者,若灭若没,若亡若失,若此者尘弭 [14]。臣之子皆下才也,可告以良马,不可告以天下之马也。臣有所与共担缰薪采者九方皋[15],此其于马非臣之下也,请见之。”穆公见之,使行求马。三月而反,报曰:“已得之矣,在沙丘。”穆公曰:“何马也?”对曰:“牝[16]而黄。”使人往取之,牡而骊[17]。穆公不说[18],召伯乐而谓之曰:“败矣,子所使求马者!色物牝牡尚弗能知,又何马之能知也。”伯乐喟然太息曰:“一至于此乎?是乃其所以千万臣而无数[19]者也。若皋之所观天机也,得其精而忘其粗,在其内而忘其外,见其所见,不见其所不见,视其所视,而遗其所不视。若皋之相者,乃有贵乎马者也。”马至,果天下之马也。
  (《列子·说符》)
  
  [注释]
  
  [1]《列子》书中每篇之下各有若干段,没有小标题。这里的标题是选讲者拟加的,下同。[2]齐景公游于牛山:齐景公,春秋后期齐国的国君,名杵臼。牛山,齐国首都临淄郊区的一座山。[3]郁郁芊芊:草木繁茂的样子。[4]滴滴:流荡貌。[5]疏食恶肉:蔬菜和低级肉。[6]驽马栈车:劣马破车。[7]雪涕:擦干眼泪。[8]太公、桓公:姜太公、齐桓公。[9]庄公、灵公:齐灵公和齐庄公是景公以前的两代国君。庄公是灵公的儿子,景公是庄公的异母弟。[10]畎亩:田野。[11]迭处之迭去之:不断地有人占据这一地位,而又不断地离开。指诸侯国的君主不断地更迭。[12]伯乐:当时著名的相马专家。[13]子姓:子孙。[14]绝尘弭踬:不沾尘土,不留足印。形容“天下之马”奔跑极其迅速。 ,同“辙”。[15]共担纆薪采者九方皋:一起挑担子打柴火的人叫九方(姓)皋(名)的。[16]牝:母马。[17]牡而骊:牡,公马;骊,纯黑色的马。[18]说:通“悦”。[19]千万臣而无数:比我高明千万倍,简直无法估量。
  
  [讲解]
  
  在《庄子》等古籍中曾经提到过列御寇其人,据说他有特异功能,可以御风而行。《列子》一书曾经被认为就是他的著作;可是这部书流传的情况很特殊,中间消失了很长时间,到东晋才由张湛重新公之于世,并给了上了注释。有人认为这部书就是张湛或张湛之前一个什么人伪造的。但其中保存了古代不少重要的思想资料,所以仍然是一部很有价值的书。
  这里的两个小故事都很有意思。齐景公因为不能长生不老而大为感伤,拍马屁的臣下陪着他一起流泪;他们很想永远保住既得的利益。晏子觉得他们十分可笑,如果人可以不死的话,齐国的君主就轮不到你景公来做了。不仁之君与谄谀之臣在那里大流其眼泪,实在让人忍不住窃笑。中国古代有许多帝王服金丹求神仙,意思与齐景公差不多,而且往往大操大办,至死不悟。齐景公听了晏子的一番话以后能够“举觞自罚,罚二臣者各二觞”,则要算是一个知错就改的明白人。
  伯乐是善于发现千里马的专家,他老了以后,向秦穆公推荐了一位新秀九方皋。此人很快给找到一匹“天下之马”,也就是世界上最好的马,可是他对该马外观的介绍却一无是处,把黑色的说成是黄色的,把公马说成是母马。他完全考虑本质的东西,对外在的某些现象则忽略,错话说了不少。伯乐解释其原因说:“得其精而忘其粗,在其内而忘其外,见其所见,不见其所不见,视其所视,而遗其所不视。”世界上确实有这样的情形。
  如果能够把精粗内外都看得特别清楚,岂非更好?但我们不能求全责备。与其把表面现象看得清清楚楚,不如更多地关注那些内在的本质的东西。

  • 整理者:绝情谷  2009年3月TOP