首页 -> 2006年第2期

容易读错的“绯”

作者:任竞春




  近几年,我们经常可以在报刊、网络上看到“绯闻”一词,但是,人们对其中的“绯”字却是深知其义,而未知其音——普遍地把它读成上声fěi,不仅普通民众如此,一些著名的广播电视主持人也如此。其实,《新华字典》《现代汉语词典》等权威工具书均显示“绯”读作阴平fēi。
  笔者曾经就“绯”的读音问题,对南京市某重点中学的高二学生进行了一次问卷调查。调查结果表明,其中一个班级(总计45人),有39人认为“绯闻”的“绯”读作fěi,仅有6人选择了fēi。而且,大部分学生认为“绯”是一个多音字,在“绯闻”一词中读fěi,在“绯红”一词中读fēi。学生们还告诉笔者,他们对“绯闻”一词的认知来自平时收看、收听娱乐节目,而“绯红”一词则是通过正式的课堂学习而获得的。
  笔者认为,“绯”字之所以会被错读成fěi,可能是人们受到了形近字“诽”的影响。“绯”和“诽”字形相近,很容易相互混淆。再加上男女之间的情爱“绯闻”大多数源于某些人的恶意诽谤与造谣,这一点在语义上和“诽”字有一点关联。
  正是由于“绯”和“诽”字形相近,语义相关,使得一些人不仅仅错读“绯”字,而且还混淆了“绯”“诽”两字,在一些新闻报道中,“绯闻”一词常被误写成“诽闻”。请看以下两则新闻标题:
  (1)编造同事诽闻被判赔3000元(《文汇报》2005年8月24日)
  (2)“诽闻保时捷”开到“阿丽”老家去(《成都商报》2004年12月12日)
  这种误写证实了“绯”的读音的确受到了“诽”的影响,也从侧面反映了“绯”错读成“诽”音的原因。