首页 -> 2007年第11期

“雪上加霜”释义匡补

作者:田照军 肖 岚




  “雪上加霜”这一成语在目前所见各类汉语辞书中,所释之义基本相同。例如:
  《汉语大词典》:比喻一再受到灾难,苦上加苦。《景德传灯录·文偃禅师》:“诸和尚子,饶你有什么事,犹是头上著头,雪上加霜。”……
  《中华成语辞海》:比喻灾难祸患迭至,苦上加苦。宋·释道原《景德传灯录·大阳和尚》:“伊退步而立。师云:‘汝只解瞻前,不解顾后。’伊云:‘雪上更加霜。’”……
  《汉语成语大辞典》:比喻连续遭受灾祸,已很困窘又受到新的打击。语本《景德传灯录·卷八·太阳和尚》:“师云:‘汝只解瞻前,不解顾后。’伊云:‘雪上更加霜。’”……
  《成语源流大词典》:语出禅宗语录。《景德传灯录·八·大阳和尚》(并见《五灯会元》九,二O卷本三):师云:“汝只解瞻前,不解顾后。”伊云:“雪上更加霜。”……后来用[雪上加霜],比喻一再遭受灾难或苦上加苦。……
  笔者以为,以上辞书在释义方面存在以下几个问题:
  一、义项不全。“雪上加霜”在禅宗语录中有“比喻累赘多余”义。禅宗主张顿悟、道由心悟,认为一切言说思辨犹如“雪上加霜”,都是累赘重复,多此一举。后因以比喻累赘多余。例如:
  (1)《祖堂集》卷十二(荷玉):“师有时示众云:‘若向这里通得,未是自己眼目。’又云:‘古人恐与蛇画足,眼中生翳,复若为?’问:‘如何指示则得不昧于时中?’师云:‘不可雪上更加霜。’”
  按:“与蛇画足”即画蛇添足,比喻累赘多余;“翳”指目疾引起的障膜,“眼中生翳”谓言说思辨就如眼中生出的障膜一样,是多余的,对悟道是有害的。“不可雪上更加霜”乃禅师答疑解惑时所用的机锋语,谓一切的指示说明都如“雪上加霜”一样,是累赘多余的。
  (2)《祖堂集》卷十九(陈和尚):“师云:‘雪上更加霜,担枷过状来。我与你道不妄语。近前来。’便近前。师云:‘得与摩?’墨大德隔三月后便悟。”
  按:禅师本来说要告诉墨大德“不妄语”,但墨大德近前之后,禅师只是问他“得与摩”(得到了吗),并未告诉他什么“不妄语”。禅师这样做,是想告诉墨大德,道要顿悟,一切言说思辨皆是妄语,皆是“雪上加霜”。三个月后墨大德终于悟出了其中的道理。
  (3)《五灯会元》卷十七(法轮文昱禅师):“南岳法轮文昱禅师,上堂,以拄杖卓一卓,喝一喝曰:‘雪上加霜,眼中添屑。若也不会,北郁单越。’”
  按:“眼中添屑”犹例(1)中的“眼中生翳”,禅宗语录中又作“眼中著屑”,用来比喻多余累赘而且有害。“雪上加霜”与“眼中添屑”意思一样。
  (4)《景德传灯录·文偃禅师》:“诸和尚子,饶你有什么事,犹是头上著头,雪上加霜。”
  按:“头上著头”又作“头上安头”,也是用来比喻累赘多余。“雪上加霜”应该与“头上著头”意思一样。
  所以,例(1)(2)(3)(4)中的“雪上加霜”同“与蛇画足”“眼中生翳”“眼中添屑”“头上著头”的意思应该是一致的,皆比喻累赘多余。如果用以上几部辞书所列的“苦上加苦”等意思来解释,一者句意不通,二者也与禅宗主张顿悟的思想不符。
  二、例证晚出。它们均引宋代《景德传灯录》为最早例证。其实,晚唐五代时期的《祖堂集》中已有用例,见前面例(1)和例(2)。
  三、义例不合。几部辞书所引禅宗语录用例中的“雪上加霜”皆应为“比喻累赘多余”义,而非其所释义项。
  四、《汉语成语大辞典》的例证出处有误。“太阳和尚”应为“大阳和尚”。
  综上所述,成语“雪上加霜”比较完整的释义应为:“①禅宗用语。禅宗主张顿悟、道由心悟,认为一切言说思辨犹如‘雪上加霜’,都是累赘重复,多此一举。后因以比喻累赘多余。②比喻一再受到灾难,苦上加苦。”
  
  参考文献:
  〔1〕罗竹风等编《汉语大词典》(11、12卷),汉语大词典出版社1993年版。
  〔2〕刘万国、侯文富主编《中华成语辞海》,吉林大学出版社1994年版。
  〔3〕湖北大学古籍研究所编《汉语成语大辞典》,中华书局2002年版。
  〔4〕刘洁修编著《成语源流大词典》,江苏教育出版社2003年版。
  〔5〕袁宾等编著《宋语言词典》,上海教育出版社1997年版。