首页 -> 2008年第2期

从“喂死他”谈起

作者:孙晓惠




  随着微软公司新系统windows vista的全面上市,网民们对其中文命名的争议也纷至沓来。目前在网络上我们可以搜集到的命名中最常见也最为大多数人接受并使用的是“喂死他”。例如:“喂死他怎么没有前进后退的按钮呢?”(百度网)“精英945P-A今天你‘喂死他’了吗?”(007在线网)
  这种命名未尝不是一种幽默。据了解,vista系统对于计算机的硬件要求较高,甚至可以说有一点苛刻,就拿内存这一点来说,如果达不到1G,将基本无法流畅地运行此系统。想必这对于中国目前大部分计算机用户来说是可望而不可即的。由此,这样的高配置要求导致了网民们巧妙地运用其英文发音,来表达对此系统的不满情绪。百度上一位名叫nrh-andy的网民更是在“喂死他”这一名字的后面加上了“用内存喂死他”的注解。这种诙谐幽默的命名与社会变迁中反映出的某些价值取向很合拍,尤其在网络用语中。
  除了“喂死他”外,还可以见到“维斯塔、维思达、威速达、猥琐它、瘟死他”等译名。我们可以把这些名称大致分为两类。
  第一类是纯音译的,如“维思达”。百度中一位名叫honeysweetie的网民指出:vista这个词来自西班牙语,意思为景象、视野、展望等。西班牙语的读法,重音是放在第一音节上,西班牙语中t发音近似英语的d,所以最标准的读法应为“维思达”。同“维思达”类似的纯音译词还有“维斯塔、威思塔、威斯它”等。这类命名单纯从vista的发音入手,从字面上看不出任何意义,它们能否像“咖啡、沙发”那样最终被大众接受,还有待时间的检验。
  第二类是含意译的,这有两种情况:
  一种情况是含贬义的,就如现今被大多数人所接受的“喂死他”。此外还有“温豆子·煨死他”,想必要把微软的windows系统当成豆子,把vista版本当成文火去“煨死他”才甘心。还有“微死他”,一名网民在论坛上“恶狠狠”地留下了一行字:“微(波炉)死他(比尔·盖茨)!”这些命名的诞生是部分对vista系统有微词的网民蓄意恶搞的结果,在网络中虽流行开了,但是从长远的角度来看,这种修辞式的命名是临时的,具有不稳定性,是不会被大众普遍接受的。
  另一种情况是含褒义的,其中“威速达”是最具代表性的一个。vista系统取胜的关键就是强有力的防护系统、美化功能以及运行速度。所以,在配置相符的条件下,vista系统对于计算机用户来说是一种前所未有的享受,正如这一命名所阐释的那样:威力、速度都达到了预想的效果。除此之外,此类命名还有“唯是他”“为思他”等,也都不同程度地表达了网民们对vista的满意与向往。在一些小贩口中还出现了“威死他”,这大概不单单表达了对系统的满意程度,更多的可能还是为了促销。
  总之,以上这两类命名或多或少地反映出了vista在与中国网民的第一次“亲密接触”中发生的一些问题。我们不清楚微软公司在未来会不会给vista一个规范的中文命名,但现存的这两类命名究竟哪种最终会得到公众的认可,还有待vista系统的普及以及时间的检验,让我们拭目以待吧。