首页 -> 2006年第3期

悠悠赤子情

作者:田 野




  【原词】
  七子之歌·澳门
  你可知Macau不是我真姓
  我离开你太久了,母亲
  但是他们掳去的是我的肉体
  你依然保管我内心的灵魂
  三百年来梦寐不忘的母亲啊
  请叫儿一声乳名:澳门
  母亲!我要回来,母亲!
  
  【赏析】
  《七子之歌·澳门》的歌词源于闻一多先生1925年3月在美国留学期间创作的组诗《七子之歌》中的首篇。其余六篇分别为《香港》《台湾》《威海卫》《广州湾》《九龙》和《旅顺,大连》。《七子之歌》将七块被帝国主义掳夺的土地比喻成失去母亲的儿子。它字字血、句句情、声声泪,凄楚悲怆,动人心魄。而我们选的这篇——《七子之歌·澳门》又以拟人的手法将“澳门”这处“失地”比作远离母亲怀抱的一个孩子,用孩子的口吻哭诉被迫离开母亲怀抱,受尽异族欺凌的遭遇,同时表达了渴望早日重回母亲怀抱的强烈情感。后来作曲家李海鹰把《七子之歌·澳门》谱了曲,使得闻一多先生的这首诗广为流传,哀婉动人的词曲,深深地撞击着亿万炎黄子孙的心扉。当澳门回归祖国怀抱之时,这首歌曲由一个澳门八岁女童稚气而甜美地唱出,更是传遍中华大地,拨动了无数中国人的心弦。
  写作这组诗篇的时候,正值闻一多先生在美国纽约艺术学院留学期间。在美国已经生活了将近三年的他,多次亲身体会到种族歧视的屈辱,他所看到和听到的一切都激发起自己强烈的民族自尊心。加上三年背井离乡的经历,使他对祖国和家乡产生了更深的眷恋,也更加深了他对民族传统文化的理解和热爱。因此,在这段时间里,他创作了大量的爱国主义诗篇,一方面怀念和赞美祖国,一方面抒发对帝国主义列强的诅咒。而这组《七子之歌》就是在这种背景下诞生的。创作完成《七子之歌》的第二天,闻一多就在写给好友梁实秋的信中将之称为“国家主义的呼声”。而当1925年5月闻一多踏上归程之时,正赶上国内伟大的“五卅”爱国反帝运动的高潮。于是,闻一多就将原本为留美同人所办《大江》杂志上的《七子之歌》等诗篇提前发表在《现代评论》上,并有跋语道:“这是历年旅外因受尽帝国主义闲气而喊出的不平的呼声”,希望“在同胞中激起一些敌忾,把激昂的民气变得更加激昂”。