首页 -> 2008年第3期

“名不虚传”“名副其实”与“名正言顺”

作者:佚名




  “名不虚传”的意思是流传开来的名声符合实际情况,不是空有虚名。用于褒义。例如:①姑苏慕容氏于武学一道渊博无比,果真名不虚传。(金庸《天龙八部》)②都说桂林山水甲天下,今日一游,名不虚传。
  但是媒体常误用。比如:“每一名中学生都应遵守学校一切规章制度,学好全部课程,可是他既不守纪,又不好好学习,是个名不虚传的混混。”“混混”这个名声是传开了,也还符合实际,但他不是好名声,不能用“名不虚传”这个褒义词语,充其量只能用“名副其实”这个词语。
  “名正言顺”最早见于《论语·子路》:“名不正,则言不顺;言不顺,则事不成。”名:名义、名分;正:正当;顺:合理。名义或名分不正当,话就说得不合理;话说得不合理,事情就办不成。后来就用“名正言顺”指名义正当,道理也说得通。表示做某事具有正当的名义和充分的理由。例如:今天我们终于可以名正言顺地在这里摆摊点,光明正大地做生意了。
  “名正言顺”常常被误解为“名不虚传”或“名副其实”。例如:“听叶圣陶先生说,苏州园林是我国各地园林的标本。这次去苏州游览了几个园林,果然觉得名正言顺。”把“名正言顺”改为“名不虚传”或“名副其实”才符合原意。