首页 -> 2008年第12期
饭熟食饮水
作者:佚名
片段选读一
子曰:“饭熟食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”
【译】
孔子说:“吃粗粮,喝生水,弯着胳膊作枕头,快乐就在其中了。不正当的财富和官位,对我,就像浮游在天上的云彩一般。”
【注】
《吕氏春秋·慎人篇》:古之得者,穷亦乐,达亦乐。所乐非穷、达也,道得于此,则穷、达一也。
【读】
天际浮云,与我无关也。一个人活着,只要具备最基本的生活条件,照样可以快乐。这种快乐是走在人生正途上的效应,其明确目标是“从心所欲不逾矩”;若能进而兼善天下,与民同乐,更是足以快慰平生。所以,“乐”什么?它高于任何物质生活和境遇本身,超乎富贵贫贱之上。而此语的诗情画意,更使人流连不已,千古传诵。
片段选读二
子谓公冶长,“可妻也。虽在缧绁之中,非其罪也。”以其子妻之。
【译】
孔子谈到公冶长,说:“能把女儿嫁给他。他虽曾被关押,但并不是他的罪过。”于是就把自己的女儿嫁给了他。
【注】
公冶长:齐国人,名苌,字子长,孔子弟子。
缧绁:捆绑犯人的绳索,此指被关押。
罪:指违法之罪。传说中,公冶长是因为听得懂鸟语而被诬枉入狱。
【读】
用时下的话说,公冶长是曾经蒙受过冤狱,后来得到平反的人。这种人难免不会遭受世俗的歧视和一些讽言恶语,一般人唯恐避之不及。说此话时,孔子是已经赢得了普遍的社会声誉和身份地位的人。能够采取如此平易的择婿条件,在当时等级森严的宗法社会难能可贵。所以说,“好而知其恶,恶而知其美者,天下鲜矣”。孔子超脱世俗之偏见,不以一时之荣辱取人,虽在今日,亦属不易。
片段选读三
子谓卫公子荆:“善居室。始有,曰:‘苟合矣。’少有,曰:‘苟完矣。’富有,曰:‘苟美矣。’”
【译】
孔子谈到卫国的公子荆时说:“他善于处理家务,居家理财。刚有一点财产,便说:‘真足够了。’稍许多一点,便说:‘真齐备了。’更多一点时,便说:‘真完美极了。’”
【注】
公子荆:卫国大夫,字南楚,卫献公的儿子。
苟:假设语气,为“真的是……”“假如……”之意。所谓合、完、美,都是知足常乐的想法。
【读】
此处赞赏居室不求完美,表达了中国传统思想:人生易老,世事难长;生活应别有追求,非图华美居室、物质享受而已。