首页 -> 2006年第5期

有趣的“回文”

作者:浩 宇




  在汉语中,有一种很有趣的现象:一些句子可以正读,也可以反过来读,仍然是一个完全相同的句子,这样的句子就叫“回文句”。如:“上海自来水来自海上”“黄山落叶松叶落山黄”“西湖回游鱼游回湖西”“南海护卫舰卫护海南”“青岛绿草坡草绿岛青”等,就是正读和反读都是同一句子的“回文句”。
  运用“回文”手法撰写的对联,即“回文联”,让人读来更是情趣盎然,回味无穷。如江苏连云港台山的花果山水帘洞的一副回文联:“洞帘水挂水帘洞,山果花开花果山。”福建厦门鼓浪屿鱼腹浦的回文联:“雾锁山头山锁雾,天连水尾水连天。”广东湛江德邻里的一副回文联:“我爱邻居邻爱我,鱼傍水活水傍鱼。”云南道海县的秀山有一副回文联:“秀山轻雨青山秀,香柏鼓风古柏香。”
  
  [思维互联网]
  小朋友们,相传清代北京“天然居”饭庄也有一副回文联,上联是“客上天然居”,读了上面的文章,你能对出下联吗?如果你们有兴趣的话,不妨动动脑筋也试着写一句“回文句”或写一副“回文联”,然后邮寄给我,比一比,看看谁写得精彩!
  (小博士)