首页 -> 2007年第12期
高职英语原声电影听力训练初探
作者:张 慧
关键词:高职;英语电影;听力训练
听是语言输入的重要方式,是学习语言的先导。听力是高职英语教学中的一门重要课程。听力技能是培养和提高“说”、“读”、“写”等其他几项技能的基础和前提。离开有效的听力教学,英语学习者就难以获得完整的交际能力。
由于受到传统教学模式的影响,中国学生在进行英语学习时,往往只重视“读、写”,忽视了“听、说”。英语是一门语言,是一种交流工具,仅靠读写很难达到交流目的,必须加强听说练习。
导致高职学生英语听力低下的原因有如下几点:(1)缺乏配套教材,听力教学内容体系亟须整合。高职英语是高等教育中的新生事物,市面上适合高职学生使用的配套教材相对匮乏,致使很多高职院校只能照搬本科院校的教材和授课方法。这种现状难以满足高职英语听力教学的需要,难以适应对高职生能力培养的目标定位。(2)教学材料缺乏时代性、趣味性,无法引起学生的学习兴趣。教师手中的听力材料大都出版于上世纪八九十年代,内容过于陈旧,脱离现实,知识面窄,难以激发学生的学习兴趣。(3)传统授课方式机械呆板,转换教学模式势在必行。一直以来,英语课堂听力教学存在这样一种模式:放录音——对答案——再放录音。这种老一套的教学方式将英语教学变成了英语测验,课堂气氛紧张压抑,使学生产生厌学情绪,失去了听英语的兴趣。
那么,如何改变这种现状,提高高职学生的英语听力水平呢?影视化听力教学是一种很好的途径。下面根据笔者多年的教学经验,简单探讨利用欧美英语原声电影提高英语听力课堂教学效率的有效途径。
英语电影的优点
爱因斯坦曾说:“兴趣是最好的老师”。兴趣是学生学习的直接动力。笔者认为,观看英语电影是一种很好的兴趣激发方式。通过这种方式不仅能了解西方人的文化和生活习惯,还能学习标准英语,在很大程度上能够提高学生学习英语的积极性。
英语电影题材广泛,信息多样,涵盖了政治、经济、科技、文化、生活的方方面面;并且情节丰富,跌宕起伏,有助于培养学生的观察、记忆、思维和想象的能力;内容新颖,紧跟潮流,能够避免课堂听力教学与现实生活脱节的现象,激发学生学习英语的积极性与主动性;语言灵活,贴近现实,有助于提高学生对语言的实际运用能力。
英语电影的选择
一般来说,最好选取中英文双字幕影片、以现代生活为背景的文艺片、喜剧片以及学生喜闻乐见的动画片。例如《阿甘正传》(Forrest Gump)、《狮子王》(The Lion King)等等。
选择电影有“三看”:一看信息含量是否足够;二看内容是否贴近生活;三看发音是否标准。以上三个方面涵盖了语言学习中语音、语调、节奏、用词等几大要素。另外,选择电影还有“三性”:一是拓展性,所选材料应对教材内容有所扩展或补充;二是通俗性,选取的材料要通俗易懂;三是趣味性,尽量选择学生比较感兴趣的内容及话题。
影视英语听力训练的具体方法
教学中,根据学生的英语听力水平将其分为两组:一组是听力基本过关者;另一组是听力基础较差者,后者占60%以上。对于第一组学生而言,要求其养成不看字幕的习惯,并辅以一些基础的听说训练;对于第二组学生而言,建议采取如下训练方法:第一,播放影片时,要讲究方法。将影片分成若干片段播出,不要从头到尾一次性播完。截取的片断,宜短不宜长,应尽量控制在30分钟以内,否则学生的注意力难以长久集中。第二,要做到四个相结合:看与听相结合、听与说相结合、听与写相结合、精听与泛听相结合。
看与听相结合(see & listen)播放一遍影片后,给学生做必要的讲解,并提出一些问题,如相关人物(Who are they)、相关场景(Where are they)、相关角色关系(What is their relationship)、相关情节(What is happening)、相关语言(What are they saying)等。然后将字幕遮住,让学生根据教师的讲解和电影画面,带着问题去看、去听、去猜,理解句子要点、段落重点和语篇大意。
听与说相结合(listen & speak)听、说、读、写是相互联系的统一体,要从听入手,听说结合。看过影片后,让学生回答问题,并对影片中的情节发展和人物关系进行简要描述。如果影片容易理解,可以要求学生扼要复述所听内容或背诵简单对白;或依据情节选一个或多个片段,让学生模仿影片进行角色表演。例如在观看影片《音乐之声》(The Sound of Music)后,可以让学生表演家庭教师Maria和7个孩子初次见面的片段。经常做这种练习,不但可以提高学生的听力水平,而且可以训练他们的口语能力。同时,还可以活跃课堂气氛,增强教学效果。
听与写相结合 (listen & write)在听片段时,还可以让学生用自己能识别的简单符号或缩写形式记录听到的关键词语,如数字、地点、时间、人名等;然后,写出能回答when,where,what,who,how的大概内容;最后,挑选出学生比较感兴趣的片段,作为普通听写材料,逐句播放,逐句听写。
精听(intensive listening)与泛听(extensive listening)相结合精听是指在理解大意的前提下,反复听材料,力求听清所有单词、句子和段落,记住所听内容,并将其记录下来。其目的是让学生学到扎实的基础知识,能够模仿所听材料中的语音、语调、弱读。泛听是指每天都听一定量的材料,长期坚持,听时以了解大意为主。其目的在于使学生广泛接触英语,熟悉不同人群在发音方式上的特点,增强语感,扩大听力词汇量。精听和泛听应该互为补充。例如在观看《狮子王》时,可以把第一章《生命的轮回》(Circle of Life)中木法沙教育儿子辛巴的经典片段作为精听内容,让学生反复听,然后背诵、听写,而将整部电影作为泛听材料。
影视英语听力训练中应注意的问题
所选影片最好具有中英文双语字幕。电影中英语的习惯用法与西方人的思维方式遍布其中,有些对话很难听懂,需要借助中英文字幕才能明白。开始时,可以借助汉语的思维方式理解英语,边思考边背诵,一段时间后,应考虑直接使用英语思维模式理解影片。
无论是在情节发展,还是在人物关系变化上,欧美英语电影中都存在很多与中式思维、中式逻辑不同的地方,即通过语言表达出来的文化差异。这种差异不能仅仅通过语言分析加以理解,需要我们对东西方文化差异,尤其是英美文化的独特之处加以了解,用心体会东西方价值观念上的差别,以及由此产生的思维方式和语言文化上的差异,通过对西方历史、文化等方面的综合了解,让英语“活”起来,成为属于我们自己的语言。
参考文献:
[1]侯雪丽,宁翠叶.高职高专学生英语听力水平问题成因及提高途径[J].山东省青年管理干部学院学报,2005,(1).
[2]赵东霞,周瑞杰.浅谈高职高专英语听力教学现状及对策[J].林业科技情报,2005,(2).
作者简介:
张慧(1983—),女,山东济宁人,东营职业学院文法系教师,主要从事英语语言教学与研究。