首页 -> 2008年第10期

高职英语听说课中影视教材应用策略

作者:杨幼君




  摘要:在高职英语教学活动中,为学生创造一个人为的、模拟的英语环境,对于全面提高英语学习者的各项技能尤其是听说能力是至关重要的,科学合理地利用丰富的影视教材,是一个行之有效的途径。
  关键词:高职;英语教学;语言环境;影视教材
  
  长期以来,英语教学一直强调听、说、读、写、译等技能的培养,在这些技能中,听与说是重中之重。对于学生而言,听与说是最基本的、也是最难掌握的,因此,在高职英语教学中加强听说课的教学,提高学生的听说水平,具有很强的现实意义。
  建构主义学习理论认为,情境是学习的一部分,脱离情境的学习是少有成效的。教学手段的滞后与语言环境的缺乏,在很大程度上制约了学生听说水平的提高,因而创造一个人为的、模拟的英语语言环境,使学生能够轻松地掌握并熟练地运用英语便成为英语教育的一个重要课题,在高职英语教学中引入电视、电影等影视教材就显得非常有必要。
  
  影视教材的优势
  
  英语影视作品在创造模拟英语语言环境方面具有以下一些优势。
  有助于学生掌握自然、纯正的英语目前的听说教学中所使用的教材,虽然大都是英文原文,录音也基本是由以英语为母语的人士完成的,属于服务于教学的教材,目的性强,有些教材还为了照顾中国的英语学习者而特意放慢语速,刻意清楚发音,或为了配合教材特意选择某些特定的句型、表达方式等。这样的教材虽有其优势,但从应用角度上看,由于其目的性与对象意识很浓,在一定程度上减弱了自然性,因此不利于学生掌握原汁原味的英语。而英语影视作品本来就不是以外国的英语学习者为对象的,说的是自然、普通的英语,而且影视作品中的语言是日常生活语言的浓缩,是一种理想的语言状态。因此,以影视作品为教材,不仅可以检验学生所学的语法、句型等知识,还可以使学生迅速适应说英语人士的正常语速、发音规律及地道的英语表达方式,使学生在与英美人士接触交往时不会产生陌生感,不仅可以听懂,还能地道地加以表达。
  有助于学生加深对中西文化、社会的了解对大多数学生而言,仅靠书本上的内容难以直观地了解对象国的情况,影视作品无疑是学生了解对象国的最佳手段。对每一部影视作品配以教师的讲解,可以使学生非常轻松、直观、全面地了解对象国的各种情况。
  有助于培养学生的跨文化交际能力长期以来,英语教学的主要内容仅局限在发音、词汇、句型、语法上。随着社会的发展,拥有不同文化背景的各国人民往来频繁,传统的语言能力已不能适应当今时代的发展,跨文化交际能力成为英语学习者的一项重要能力。在语言教学中,跨文化交际的“语言运用能力”培养成为一个重要目标。所谓“语言运用能力”,就是为了达到与人良好交流与沟通而选择符合时间、地点、场合的语言的能力。电影、电视可以说是人际交往的各种场面的集合,从日常生活到人际关系、从家庭到社会、从国内到国外无所不包,可使学生如同置身于各个场景之中,进行角色替换与分析思考,其交际能力、语言运用能力自然会得到提高。
  影视作品可以寓教于乐,有利于学生轻松地掌握知识要点科学实验表明,人的注意力在集中一段时间后,如果没有新的刺激出现,则容易失去兴趣,注意力便会分散,不利于知识的吸收。而以影视作品为教材则可以避免这种现象,影视作品一般都具有完整的故事情节,扣人心弦,可以不断刺激学生的兴奋点,吸引学生听下去、看下去、学下去。另外,影视作品中各种具体情境下的语言表述具有很强的实用性,可以吸引学生不断模仿,并在模仿中举一反三,达到在各种场合下熟练地进行口语表达的目的。
  
  影视教材的运用
  
  尽管影视教材在英语教学中具有一般文字教材所不具备的优势,但是影视课绝对不是简单的影视鉴赏课,绝不仅仅是让学生随便看、随便听就可以收到成效的。因此,要求教师在教学过程中保持高度的教学敏感度,如果没有一套科学的授课方式,影视课的效果将微乎其微。怎样运用影视教材才能够获得理想的效果呢?笔者在高职英语教学过程中尝试性地进行了影视教材的运用,实践证明,采用这种方法使学生获得“语言运用能力”需经过刺激——反应——模仿——强化四个过程,大体可以分为以下几个步骤。
  第一次上影视课时应尽量不打断学生,尽可能地让学生随着剧情的发展,靠自己的理解努力搞清大体意思,做出相应的反应,享受剧情即可。要求学生将上课时录下的磁带反复听,并尽量把它听写出来。由于影视作品口语性较强,发音未必很清楚,而且随着人物情绪的演变,声音、语调的变化比较显著,须注意失去爆破、连读、重读、弱读的情况及英式英语与美式英语在发音上的差别。这些会给学生在听力和理解上带来很大的障碍,也恰恰是应该解决的问题。因此,应鼓励学生利用字典等工具结合教师讲解的口语发音规律,根据剧情和上下文关系等,努力去听、去写。笔者认为,听力的提高不仅取决于耳朵,更是发挥大脑思考能力的结果。很多情况下,即便对方发音不清楚、表述不明白,还是可以借助当时的现场气氛、人物的表情、周围人物的反应等各种辅助信息进行判断。此外,听写虽然是一项非常繁重的工作,但同时也是加深记忆的有效手段,值得提倡。
  第二次上影视课时教师应公布正确答案,并对语言要点、影视作品中所反映的对象国的社会、文化现象以及透过语言所反映出的人物心理和国民心理等进行全方位的讲解。语言要点应包括语法、句型、口语的习惯表达方式、发音特点、语调语气及具体情境下的表达方式等,应注意分析各种具体情境下的表达方式及不同表达方式所产生的不同效果。
  最后应有一个模仿和强化的过程。要求学生在上述基础之上,反复朗读台词,模仿剧中人物的语音语调,尽量达到熟练背诵的地步,并思考改变发音、表达方式时会有什么不同的效果。模仿看似枯燥乏味,却是学习英语必不可少的过程,在融入剧情反复朗读的过程中,会置身于自然的语言环境中,在不经意中掌握英语的习惯表达方式与句型语法等,英语语言能力会自然地得到提高,实现从单纯模仿到自主运用的转变。
  
  影视教材运用的几个问题
  
  科学合理地利用影视教材,可以提高学生的听说能力是毋庸置疑的。现代化的教学设施、网络媒体的迅猛发展给影视教材的利用提供了极大的可能性。尽管如此,在实际教学过程中,真正设置影视课、科学合理地利用影视教材的院校却并不多。原因是多种多样的,如教师对影视教材作用的认识不同等等。影视课不同于其他课程,需要教师花费大量时间去听录音磁带,并准确地记录下来,备课量会大大高于其他课型。由于影视作品具有一定的时代特色与特定的政治背景,需要在一定的时间范围内推陈出新,才会收到好的效果。但总的来讲,影视教材的优势远远超过其局限性。笔者认为,运用影视教材应注意一些问题,否则很容易流于形式,从而失去应有的作用。
  首先,要解决定位问题。各院校在利用影视作品的时候,往往是将其作为一种辅助教材,仅仅靠学生自己去听、去看、去理解,教师则不做任何讲解。虽然这对学生了解英语语言和英美等国家的社会文化、历史背景有一定的帮助,但由于学生的语言水平所限,学生自以为听懂了的有可能是错误的信息,对人物的语言、欧美的社会文化等的理解有可能是曲解或误解。因此,有必要对教师、对学生都作出相应的具体要求,明确教学的目标和任务。
  其次,要注意影视教材的选材问题。并不是任何影视作品均可以作为教材来使用,选择影视教材至少应注意以下几个问题:
  一是语言问题。学习任何一门外语,仅仅接触普通话当然是不全面的,但在高职的教学阶段,仍应该先掌握主流的普通话。因此,在选材时必须注意到影响剧中人物尤其是主角语言的一些社会因素,如性别、职业、教养、社会地位等。一般情况下,剧中人物所使用的语言最好是普通话而不是方言,发音应尽量清晰而不含糊,语言应优美而不粗鲁,用词应生活化而不生僻等。
  二是内容问题。影视作品题材广泛,大约可以分为生活片、故事片、艺术片等类型,根据教学目的的不同,选材也应有所不同。从提高学生的学习兴趣、调动学习积极性的角度出发,总的来说应该选择一些具有浓烈的生活气息、具有幽默元素或趣味性、情节性较强的作品,最好是反映当今英美等国社会的具有较强时代感的作品。充斥于市面的含有暴力、色情因素的影片绝不能用作影视教材。
  三是立场问题。由于国家制度、社会文化、宗教信仰不同,不同国家的国民对同一个问题所持的观点也必然会有不同之处。因此,应尽量选择符合中国人审美习惯与价值观的作品,坚决摒弃含有暴力色情等不健康内容的影视作品。尽管跨文化交际强调的并不是完全认同对方的价值观,而是相互承认差别的一种交流,但是,那些政治立场、价值观过于敏感的影片坚决不能用作影视教材。
  总之,影视教材的选择应在充分考虑英语学习的基础上,坚持趣味性、艺术性与思想性的统一。
  影视教材的运用,从模仿到自如,需要花大量的时间和精力去听写、朗读、背诵,笔者主张从需要死记硬背的东西中寻找规律,脱离单纯的模仿,经吸收内化后发展为创新,最终实现活学活用的目的。影视课是一门较新的课程,它突破了讲授式课堂教学的传统,可让学生置身于真实情境中,通过影视作品这一媒介实现情境教学。对于如何更好地运用影视教材,尚有很多问题需要摸索、探讨。但是,只要有利于高职院校的英语教学,有利于学生英语水平的提高,就值得我们认真思考与研究。
  
  参考文献:
  [1]陈晓珍.英汉语言差异及引发的英语学习问题[J].职业教育研究,2007,(11).
  [2]杨登山,王晓刚.高职学生年级特点与教育对策[J].职业教育研究,2007,(9).
  [3]廖浦,等.英语自主学习模式下的学生定位[J].中国职业技术教育,2008,(1).
  [4]王亚丽,郭友成.英语生活化,生活英语化[J].中国教师,2008,(2).
  [5]张雨强.一部影视作品在教学论课程中的应用与启示[J].教师教育研究,2008,(2).
  作者简介:
  杨幼君(1965—),女,苗族,贵州省黔南民族职业技术学院财经系讲师,研究方向为高职英语教学。
  (本栏责任编辑:王恒)