“饮酒看书四十年,乌纱头上即青天。男儿欲画凌烟阁,第一功名不爱钱。”父亲曾书写过这首诗,我们只知其作者叫杨椒山,不知何许人,亦不知诗的名称。
父亲特别喜欢这首诗,除了专为诗作了这幅画外,还仿照其第一句,自作了两首《浣溪沙》:“饮酒看书四十春,酒杯长满眼长明,年年贪看物华新。但愿天天多乐事,不妨日日抱儿孙,最繁华处作闲人。”“饮酒看书四十秋,功名富贵不须求,粗茶淡饭岁悠悠。彩笔昔曾描浊世,白头今又译《红楼》,时人将谓老风流。”
当时我家住在上海近淮海路的陕西南路,所以说“最繁华处”。《红楼梦》,则是指那时(1961年)他正在翻译的日本古典小说《源氏物语》(该小说有“日本《红楼梦》”之称)。
(吟)
| |