首页 -> 2007年第2期
误解:全球化就是美国化
作者:托马斯·弗里德曼 著 赵绍棣 黄其祥 译
当前,全球化往往长着米老鼠的耳朵,吃巨无霸汉堡包,喝可口可乐或百事可乐,用IBM或苹果笔记本计算机处理数据,计算机使用视窗软件和英特尔奔腾处理器,与思科系统公司联网。因此,对大多数美国人来说,他们能清楚地区分全球化与美国化的差别,但是,不幸的是,其他国家的大多数人不能区分这种差别。在大多数社会里,人们再也辨别不清什么是美国的实力、美国的出口、美国的文化攻击、美国的文化出口和纯粹的全球化。它们现在全被包装在一起。难怪在1999年6月4日,《日本经济新闻》就在东京召开的一次关于全球化的会议上刊出一条大标题,把全球化称为“美国鼓吹的全球化”。发展中国家的许多人在面对全球化体系时,看到的是一张征募海报,海报说:山姆大叔要你们加入“电子族”。
美国前驻以色列大使马丁·英迪克给我讲的一件事,就是这种观点的良好佐证。作为大使,他应邀出席了耶路撒冷第一家麦当劳餐厅的开业仪式。最精彩的部分是正当英迪克准备吃耶路撒冷第一个正宗的麦当劳汉堡包时,一个年轻的以色列人挤过人群,走到他的面前。他手里拿着麦当劳送的帽子,把它和一枝笔递给英迪克大使,说:“你是大使吗?能给我签名吗?”
英迪克大使似乎有些受宠若惊之感,回答说:“当然可以,以前从来没有人要我签名。”
英迪克大使拿过帽子,正准备往帽舌上签名时,这个年轻人对他说:“噢,当麦当劳的大使有多好,可以走遍世界,到各地开设麦当劳餐厅。”
英迪克大使有点吃惊地看着这个以色列年轻人,说:“不,不,我是美国大使,不是麦当劳大使!”
这个以色列年轻人的高兴劲一下子消失了。英迪克大使描述了后来发生的事:“我对他说,‘你不想让我签名了?’年轻人说,是的,我不想要你的签名了。他拿回帽子,走了。”
难怪美国和其他国家之间长久存在着爱——恨关系,现在似乎越来越严重了。有些人认为,美国化—全球化是一条提高生活水平的必经之路,这条道路比以往任何时候更引人关注,更有能量,毫无疑问也更有诱惑力。但是,大多数人认为,美国化—全球化能够培育出对美国的一种强烈嫉妒感和愤恨感——嫉妒,是因为美国看来更有能力驾驭这只老虎;愤恨,是因为美国化—全球化常常使人感到,好像美国在驱赶着每一个人,让他们快速前进,组成环球网络,缩小规模,统一标准,并按美国文化的旋律走向快速世界。我相信,热爱美国的人仍然要多于敌视美国的人,但是,本章讲述的是敌视者。这是另一种反对全球化的力量——日益增强的对美国的愤恨,这种情绪是在我们迈向全球化体系时引发出来的,而这个体系在当前受到美国的标志、市场和军事力量的强烈影响。
正如历史学家罗纳德·斯蒂尔所说的:“真正的革命动力不再是苏联,而是美国。我们相信,我们的组织及其制度必须把其他所有的组织和制度送进历史的垃圾堆。我们领导的这个经济体制,已经有效地埋葬了生产和分配的其他形式——让大量的财富,有时是巨大的灾难放任自流。我们通过好莱坞和麦当劳传播的文化信息,传遍世界,占据其他社会,也破坏其他社会。与较传统的征服者不同,我们不仅仅满足于征服其他人:我们坚持认为,他们应该像我们。当然这样做也是为了他们。我们是世界上最无情地劝诱别人改变信仰的人。世界必须严厉谴责环球网中的破坏性信息。难怪许多人感受到了我们所主张的东西的威胁。”
最优秀的美国人的自画像是格兰特·伍德的《美国的哥特人》。画面上是一对身穿紧身衣的夫妇,手里拿着草耙,表情呆板,茫然地站着,看着谷仓的外面。但是,对世界其他国家的人来说,美国的哥特人实际上是两个二十来岁的美国软件工程师,他们留着长头发,戴着念珠,脚穿凉鞋,鼻子上挂着环状物,脚趾甲上涂着颜色,他们就这样进入了你们的国家。他们踢倒了你们的大门,把屋子里的东西翻得乱七八糟,拿一个巨无霸汉堡包塞进你的嘴里,向你的孩子灌输你从来没有听说过的或你理解不了的思想,把一个机顶盒重重地摆在你的电视机上,把电视频道固定在音乐电视上,把你的计算机与因特网相连并告诉你:“要么下载,要么去死。”
这就是我们。我们美国人是快速世界的使徒,是传统的敌人,是自由市场的倡导者,是高技术的高级牧师。我们要求既扩大我们的价值观,也扩大我们的比萨饼屋。我们要求世界以我们为榜样,变得民主,每一个家庭都有环球网的站点,每一个人都能喝百事可乐,每一台计算机都安装微软的视窗软件,尤其是——尤其是——每一个人,在任何地方,都自己动手给汽车加油。