应天故事汇 > 纪实·回忆录 > 回顾-越战的悲剧与教训 >  上一页    下一页
九〇


  §第十章 疏远和离任

  (一九六七年五月二十日至一九六八年二月二十九日)

  一九六七年五月十九日我给总统的备忘录引起了一场轩然大波。它使政府中本来就已十分尖锐的对立更加白热化。它导致了紧张而苛刻的参议院听证会,使我陷入与参谋长联席会议对立的僵局,同时引发了参谋长们将全体辞职的传闻。它推进了我与林登·B·约翰逊总统最终分道扬镳的进程,加速了我从五角大楼的离去。

  在那个夏天和秋天突发的一系列事件使总统和政府、国防部以及国家安全委员会的高级官员们很难将注意力仅仅集中于越南。我们面对的是如山洪般骤然狂泄的一大堆危机和问题。一场中东战争促使莫斯科与华盛顿之间的热线首次起用;苏联反弹道导弹计划使东西方之间的核平衡面临倾覆的威胁;希腊和土耳其关于塞浦路斯问题争端的阴影使北约的东部侧翼出现危险;在我们国内几个主要城市的种族骚乱;当然,还有不断兴起的反战示威,包括一次企图关闭五角大楼的大规模的行动……新闻界开始报导包括我在内的政要人物受到巨大压力的一些征兆。林登·B·约翰逊总统也暗示他不想寻求一九六八年的连任。

  在我递交备忘录后的两个星期里,参谋长联席会议送给总统和我不下七份备忘录作为回应。正如《五角大楼报》后来所评论的那样:“华盛顿的造纸厂肯定打破了以往的生产纪录。”

  参谋长联席会议感到特别不能接受的是我的建议:应在我们对越南的最低目标中排除那些意义不够明确的部分。

  正如我曾经讲过的那样,我强调我们的政策将基于两项原则:“一、我们所承担的义务仅仅是为了使越南人民能够获得权力决定他们自己的未来。二、一旦这个国家停止自救,我们的义务也将终止。”参谋长联席会议声称,这个原则与美国在越南现行的国家政策和目标相悖,将被排除在进一步考虑之列。

  他们指责说,我的论点违背了体现美国现行政策和目标的第228号国家安全行动备忘录,而该文件,他们着重指出,仍是当前美国政府的战时决策性文件。

  实际上,第228号国家安全行动备忘录只是一九六四年三月十七日麦乔治·邦迪给迪安·腊斯克、我、参谋长联席会议主席和其他一些人的一个简要的笔记。其中写道,总统已决定接受我在前一天的报告中提出的建议。报告中有这样的话:“我建议您向各政府机构明确表示,我们准备对南越提供援助和支持,直至其国内的局势得到控制。”但是,我的报告同时还包括这样一个关键的限制条件:我们当前政策中的某些限制看起来是合理的,即:南越必须依靠自己赢得战争。

  参谋长们搞错了,我们的政策并没有改变。但他们也是正确的,因为,近几年来我们已偏离了该政策规定的航向。

  最基本的问题从未解决。如果南越政府像他们历来所表现的那样,即不能赢得更无法保持人民对它的支持,并据此打败叛乱者,难道我们应该去替他们做吗?

  参谋长们还极力主张美国部队对北越进行更猛烈的海陆空立体攻击。他们对这个建议如此重视,因此要求我就该建议提请总统注意,当然,我照办了。五月二十日,他们交给我另一份备忘录重申他们的观点,即入侵北越、老挝和柬埔寨,包括在泰国部署美国部队已变得非常必要,同时,存在对南中国使用核武器的极大可能。他们强调,所有以上这些行动都突出地显示了我们需要动员美国的预备役部队。

  他们坚持冒险挑起核冲突的想法令我感到震惊。

  为了解决我与参谋长联席会议在轰炸问题上的分歧,我曾要求中央情报副局长理查德·赫尔姆斯组织他的专家们进行分析评估,提出一个变通的方案。报告的结果十分明确:我们不相信任何计划……能够将军用物资以及其它必需物资的运输量减少到足够的程度,以至于可以影响在南越的战争,或降低河内在战争中坚持下去的决心。中央情报局解释说:“这个结论基于无可辨驳的事实:公路网的巨大容量提供了一个非常深广的缓冲地带,几乎可以肯定没有哪个封锁计划可以达到那样的逻辑目标系统:使人员和物资向南越的渗入量低于现有的水平。

  参谋长们怒不可遏地抵制这个分析报告,并继续施加压力敦促采取更猛烈的轰炸行动。

  尖锐的对立不仅存在于高层文职和军事官员中,同时也存在于军队内部。例如:大约就是在那个时期,我和海军部长保罗·H·尼采收到了一份简短的情况介绍,署名是海军越南评价小组。我最近还回忆起这样一个插曲。一位已退役的海军少将尤金·卡罗尔交给我一本他的上司海军少将吉恩·R·拉罗克的回忆录,里面写道:一九六七年的某一天,海军部长保罗·H·尼采把我叫到他的办公室,告诉我在和国防部长罗伯特·S·麦克纳马拉谈话之后,他、保罗·H·尼采要求我组织一个包括十名海军将级军官和一名海军陆战队将官的小组,去越南进行实地考察,以便为美国在越南的军事行动提出可供选择的方案。


应天故事汇(gsh.yzqz.cn)
上一页 回目录 回首页 下一页