首页 -> 2005年第9期

也说“金子”

作者:彭 晓




  莫泊桑的名篇《守财奴》历来是中学语文教材的保留课文,其中写到葛朗台意外发现梳妆匣时,有这么一句:“一看见丈夫瞪着金子的眼光,葛朗台太太便叫起来……”关于此句,“教参”特意作了补充注释:“用金子来形容葛朗台的眼睛,既是写实,又有寓意。因为西方人的眼睛多半是黄色的,所以用金子来修饰;又因为葛朗台是个黄金迷,所以说他的眼睛也变成了黄澄澄的颜色。”
  对此,笔者实在不敢苟同,反觉有画蛇添足之嫌,弄巧成拙之憾。窃以为,“金子”乃“瞪”之所及,而非眼睛之色。
  首先,正因为葛朗台是个“黄金迷”,那镶金的梳妆匣才会像磁石一样死死吸住他的眼睛,以致连妻女两个大活人竟视而不见,直勾勾的眼光当然会令太太惊叫。也就是说,瞪“金子”更能突出黄金迷的贪婪。
  其次,若说他此时瞪的是眼光,且不论动宾搭配是否恰当,单就当时情景而言,黄金迷看到金子,只会是惊喜万分,怎会怒目圆瞪?何况他还是抱着与女儿和好的愿望进屋的!
  再次,西方人的眼睛固然“多半是黄色的”,但毕竟只是“多半”,即使孤陋寡闻的我也知道还有蓝色的、灰色的嘛,凭什么断定他的眼睛就是“金子”的,而不是“海水”的或“水泥”的?如果是金光辉映使然,为何其妻女又不如此?
  最后,丈夫的眼睛什么色,其太太理应司空见惯,何以早不惊,晚不骇,偏偏此刻“叫起来”?真有点莫名其妙!再说,葛朗台一向对妻女冷酷无情,恐怕瞪眼也不是第一次吧?
  
  单位:重庆市开县中学