首页 -> 2005年第10期
“壳如红缯”探微
作者:桂雅丽
作者的这个观点,我认为值得商榷。
笔者认为,这并非白居易的错喻,而是课文的作者对这个比喻句的误解。“荔枝壳”和“红缯”的相似点不在于两者的形状,而是针对两者的颜色。白居易所描绘的是新鲜红色荔枝,因此,写时才有“实如丹”、“壳如红缯”之说。
大家都知道,在明喻句里,本体和喻体的相似点,有的在字面上点明,如“瓤肉莹白如冰雪”、“心胸像大海一样宽广”;有的是含而不露,让读者去联想,如“膜如紫绡”、“骄阳似火”等。“壳如红缯”就属于后一类,它虽未点明本体和喻体的相似点,但人们读后,自然就会想到,新鲜成熟荔枝的壳像红色缯帛那样鲜红。
课文的作者之所以认为“壳如红缯”的比喻是不恰当的,是因为他理解的着眼点出了偏差。白居易写时着眼于荔枝壳的颜色,而课文作者理解为荔枝壳的形态,当然就大相径庭了。假如像课文作者那样可以从不同的角度来理解一个比喻句,那任何比喻都是不够恰当的。曹雪芹在《红楼梦》中描写迎春的肖像时用了一个比喻叫“腮凝新荔”,这显然是指迎春的腮像新熟的荔枝那样鲜红,而决不能认为迎春的腮像荔枝壳那样粗糙吧。
单位:湖北黄梅县第二中学