首页 -> 2007年第8期

习惯掩盖下的错误

作者:刘恩福




  语言是人们交流思想的工具,能否准确地用语言文字表达自己的思想,不仅能看出一个人会不会说话,还可以看出一个人的语文修养。有的人由于受习惯的影响,说话、写文章不爱动脑筋,在表述自己的意思时犯了错误而自己却毫无所知。试看下面几个句子:
  1、……怕80米的高墩产生误差,他们每天清晨五点,赶在太阳没出来之前进行测量。
  ——2005.11.24《湖北日报·飞翔吧,大鹏》
  2、……因为他是警察,在警察没来之前先稳住他……
  ——2005.11.25《西部时报·逃难的经历》
  3、……在判决书没有下来之前……
  ——2005.11.29《经济与法·玻璃祸》
  上列三例中的“在没……之前”应是一段时间,而这个时间段在客观上是不存在的。因为“在没……之前”可分解“在没……时”和“在……之前”。如例1中的“在太阳没出山前”应改为“在太阳没出山时”或“在太阳出山前”;二者意思一致,虽然表述不同,但是表达的意思即时间段却相同。例2、例3也可用相同的方法进行修改,使其准确的表达出作者的意思。
  4、……是什么原因非要让一家人骨肉分离……
  ——2005.11.29《道德观察·诺言》
  5、……团长是四十多岁的中年男人,非要离了婚娶四姨……
  ——2005.23期《读者·四姨》
  显然,例4、例5应是两个双重否定表示肯定的句子。这种句式是用双重否定的形式来表达肯定的意思,句子的形式虽然是否定的,但表达的意思却是肯定的,而且比一般肯定句的语气要强。“非……不可”是这种句式的表现形式之一,这两个句子由于错误的只用了一个否定词,句子的形式是一般否定句,意思也就是否定的了,恰好与要表达的意思相反。由于对这种句式的特点未准确把握,上列二例本想用强烈的语气表达自己的意思,但一字之差,却词不达意。
  除了上面两种常见错误之外,像“两”、“二”不分、“两”、“俩”混用等误用、错用现象在书籍、报刊、影视作品中时有所见。要想自己说话、写文章不出现类似错误,就要求我们除加强学习外,在日常生活中还要做一个有心人,说话或动笔前先动动脑筋,以求准确、明白地表达自己的思想。
  
  刘恩福,教师,现居湖北利川。