应天故事汇 > 弗·福塞斯 > 曼哈顿幻影 > | 上一页 下一页 |
一二 | |
|
|
仅仅这一点就足以让纽约市争吵不休。还有更精采的呢!一时间人们纷纷议论哈默斯坦先生还不至于如此有钱吧,他竟敢这么挥金如土。人们纷纷猜测一定是有个神秘的大老板在哈默斯坦先生的背后发号施令和提供资金。但是这个幕后大老板到底是谁呢?谁才是曼哈顿歌剧院真正的大老板呢?不管这个大老板是谁,他现在肯定在尽其所能地拉拢我们。如果说有谁在内利·梅尔巴夫人的眼里就像公牛眼里的红布的话,那就只能是她唯一的竞争对手——年轻漂亮的著名法国女歌剧演员克里斯汀·德尚尼夫人,在意大利人们把她叫做“神圣夫人”。 喂,你刚才喊什么来着?克里斯汀·德尚尼夫人是不会来的?不过她确确实实也来了。这里就包含着另一个秘密——一个双重的秘密。 第一个秘密就是,像内利·梅尔巴夫人一样,克里斯汀·德尚尼夫人也一直拒绝远涉大西洋前来美国演出,她认为跑这么远需要太多的时间,说不定还会遇上什么麻烦。由于这个原因大都会歌剧院没能请到这两位中的任何一位。梅尔巴夫人最终还是没能抵挡住哈默斯坦先生给她的钱的诱惑,但是德尚尼子爵夫人却全然不受金钱的诱惑,不论哈默斯坦先生能给她多少钱。 如果说是大笔的金钱让这个澳大利亚的女歌剧演员动心的话,那又是什么征服了那个法国女歌剧演员呢?直到现在我们也没有搞清楚这个问题。 我们的第二个秘密是新曼哈顿歌剧院演出日程安排的突然改变。在去巴黎邀请世界上最著名的女歌剧演员之前,哈默斯坦先生就曾经宣布过十二月三日首场演出的歌剧是贝利尼先生的作品《清教徒》。 剧院也已经开始搭设舞台,节目单也已经交付印刷了。但是我现在却听说那个幕后的大老板坚持要对节目做一些改动。《清教徒》的演出计划被取消了,取而代之的是一部新歌剧,一部连作者都不知道是谁的甚至干脆就是无名氏的新歌剧。曼哈顿剧院竟然有胆量冒这么大的风险,这在以前真是闻所未闻。当然这也很刺激。 这两个女歌剧演员谁来主演这部新歌剧呢?反正她俩不能同时做主角。她俩之中谁又会先到达纽约呢?她俩谁又会和让西先生配合,一起在著名指挥家凯里福恩特·坎帕尼尼先生的指挥下同台演出呢?反正她俩也不能同时都演。大都会剧院也冒着风险选择了《莎乐美》作为今年冬天首场演出的剧目,他们会怎样与曼哈顿歌剧院进行竞争呢?曼哈顿歌剧院首演的歌剧到底是什么呢?会不会一败涂地呢? 纽约市有得是高级酒店,所以这两个女歌剧演员完全可以不住在同一家酒店里。但是如何安排她们的航班呢?法国有两艘豪华客轮——“萨伏伊王室成员”号客轮和“洛兰”号客轮。她们将不得不分别乘坐一次航班前来美国。啊,歌剧迷们,这个冬天将会多么激动人心呀! §第七章 皮埃尔的一堂课 长岛海峡,“洛兰”号豪华客轮上。一九〇六年十一月二十八日。 “喂,小皮埃尔,我们今天上什么课呢?我看学学拉丁文吧。” “噢,乔神父,我们今天还要上课吗?我们马上就到纽约港了啊!这是吃早餐时船长告诉妈妈的。” “但是我们现在还在长岛呢,一个空空的海岸而已,除了薄雾和沙子之外,你什么都看不到。现在正好可以学一学西泽发动的高卢战争,用它来消磨消磨时间。把你的书翻到上一次学到的地方。” “这很重要吗,乔神父?” “当然啦。” “可是为什么西泽侵略英国就重要呢?” “如果你是征服野蛮之地的罗马军团的一名士兵的话,那你就会认为这很重要。或者如果你是一个看到罗马人入侵自己祖国的英国人的话,那你也会认为这很重要。” “但是我并不是什么罗马士兵或是什么英国人啊。我是实实在在的现代法国人。” “我之所以要给你讲西泽的故事是想让你从中吸取教训,学到知识并学学西泽的精神。来,让我们学一学西泽第一次入侵英国——当时他把它叫做大不列颠岛的故事吧。我们从这一页的上面开始。” “ACCIDIT UT EM NOCTS LUNA ESSATPLENA.” “读得不错,把它翻译一下。” “天黑了……我是说夜幕降临了,对不对?” “不对!不是夜幕降临了,而是天早已经黑了。他正在抬头仰望天空。这个‘ACCIDIT’的意思是‘已经降临了’或‘已经发生了’。重新翻译一下。” “那发生在同一个晚上……月亮圆圆的。对不对?” “意思对了,能不能把这句话翻得更地道一点儿?” “事情发生在同一个晚上,一轮满月当空而照。” “当时确实有一轮满月。西泽给你带来了好运。他是一个军人,所以他用军人简单明了的语言来记载这些事情,使你看起来一目了然。等我们学习奥维德、贺拉斯、尤维纳利斯和弗吉尔等人的作品时就会遇到真正伤脑筋的语言。你看西泽在这里为什么要用‘ESSET’这个词而不用‘ERAT’呢?” “因为他用的是主动语态。” “非常正确!他是有点儿不大相信。其实不一定就一定要有一轮满月,但碰巧它就是一轮满月。所以他就用了主动语态。月亮给他带来了好运。” | |
|
|
应天故事汇(gsh.yzqz.cn) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |