应天故事汇 > 加德纳 > 逃亡护士 > | 上一页 下一页 |
四七 | |
|
|
梅森微微皱起眉头。 “温尼特先生让他的帐房平衡帐目,扣除合理的开支。剩余的净利润分为相等的4份。温尼特先生拿两份,我丈夫拿一份,我拿一份。 “租赁条款规定,出租人的权益不论自愿或强制的,皆不得转让。您是否听说过这种租赁条款,梅森先生……强制性转让也不可以?” “是的,”梅森道,“许多州的法律都这样规定。” “假如我们破产了,或财产查封,租赁就作废了;假如任何一部分财产卷入法庭诉讼或我们租赁的财产权益引起诉讼或受到法庭裁决,出租人温尼特有权宣布租赁作废,那时他当然会把我们辛辛苦苦建立起来的饭店业务全部接管过去。” “那时会怎么样?”梅森问。 “那时,”她说道,“我丈夫用那条虚线上的签字和协议上的一大堆条款把我紧紧地套住以后,我只能在他外出时继续管理这些饭店并按照协议条款把收入给温尼特送去。” “工资呢?”梅森问道,“当事人是否领取工资?” “没有。按照协议条款,从温尼特先生那里得到的分成就是全部报酬。 当然,我只说了个大概。协议是很长的一份文件,现在我才遗憾地醒悟到,那是经过精心策划的。” “是的,我开始明白您的处境了,”梅森道,“您的丈夫失踪了?” “我丈夫离开了我。他在军队服役。服役期早已满了,我等着他回家,可是他不回来。我得不到他一点消息。后来我丈夫的律师给我来了电话,告诉我我丈夫要求离婚和一项财产公平分配的协议。我丈夫要求分配财产,这完全是强盗行为。” “您丈夫的律师和他有通信联系吗?” “啊,是的,”她说道,“让霍拉斯·雷德菲尔德先生去办吧。” “而您却不能离婚,除非……” “啊,我不能离婚,”她说道,“不能在有利于我的条件下离婚。我要拿出些东西来证明我所做的工作。您是否能够理解,梅森先生,我曾投入了我4年多的生命,为这些饭店奴隶般地工作,不分昼夜,担起全部管理责任,把它们建成了赚钱的买卖,而每当拿到一块钱,我丈夫也拿到一块钱。我为了争取援助,安排菜单,编写广告而费尽心血,常常工作到深夜……” “您为什么要这样做?”梅森问道,“您为什么不坐下休息,过得舒服一些?” “因为我休息不起。我要赚钱。我的这些生意非常赚钱。赚的钱这么多,让我不敢懈怠。问题是我丈夫要坐在某个热带岛屿的棕榈树荫下,有个小情人伺候得他舒舒服服,还为抛弃了我而高兴。而每当我赚一块钱时,他也赚一块钱。 “我的律师告诉我,按照本州的法律,除非我能亲自给他送去传票,我不能从与我丈夫的诉讼中得到生活费。 “我的律师要求在本州边界以内送交传票,还要求财产分配协议。” “以后呢?”梅森问道。 “以后我就能通过诉讼得到离婚。我还能利用财产协议与温尼特先生达成新的协议。” “温尼特是否愿意和您签订新的协议呢?” “我想会的,他应该同意。我为他赚了许多钱。我好像有为每个人赚钱的本事。” “包括您自己。” “是的,包括我自己。我想我会乐意这样安排,这关系到我个人的收入。 让我有气的是达尔文实际上是让我为他干。对他来讲这当然是很上算了。” “他没有和您通过信?” “没有直接联系过。一个字也没给我写过。甚至最便宜的明信片也没寄过一张。我拼命地为他干。他却游手好闲。我想这是我遇到过的最卑鄙的行为。” “您不该为这事折磨自己。”梅森道。“是它在折磨我,梅森先生。恐怕比我知道的还严重。然而,我终于得出结论,我被夹在法律的钳子里,它把我夹得越来越紧,最后要我投降。” “您投降了?” “是的。” “您同意接受财产分配协议?” “是的,按他的条件。” “我理解您还要继续办理离婚?”“我要说,我还是要离婚。” “而且,按您的律师的建议,您要在科罗拉多州边界内向他发出传票?” “不错。我同意按我丈夫的条件办理财产协议,而作为财产协议的一部分,他必须到科罗拉多来,这样就可以在本州对他发出传票。这就是我以为你的拜访与财产协议有关的原因。我以为你也代表我丈夫。” 梅森摇头说:“我只是要问您丈夫几个有关马尔登医生死亡的问题。” “我从未听说过马尔登医生。” “人们认为他已死于一次空难事故。”她皱着眉沉思道:“他们说谁死了?”“马尔登医生。” 她在话声中似乎突然产生了希望:“难道有可能死的是达尔文?” “不知道。”梅森道。 “今天下午先是侦探来电话,然后是警方来电话。我给了他们达尔文的牙医的地址。我不知道他们要这个地址干什么。一定是要检验牙齿。如果是他死了……不,我不该这样说。整个这件事使我非常烦恼。我意识到它给我的痛苦超过了我感觉到的,这也是我决定投降并彻底了结这件事的一个原因,只有那样才能从心灵上把它抹掉。” “他什么时候能接到传票?”梅森问道。 |
|
|
|
应天故事汇(gsh.yzqz.cn) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |