应天故事汇 > 阿加莎·克里斯蒂 > 大西洋案件 > | 上一页 下一页 |
三六 | |
|
|
“无辜的男人?我不了解你的意思。” “我指的是阿瑟·贝寇克,”玛波小姐说,“他现在在警察局里接受盘问。” “盘问有关我太太死掉的事情?可是这未免太荒唐了。他又没来过这,附近,也不认识她。” “我想他认识她,”玛波小姐说,“他曾和她结婚。” “阿瑟·贝寇克?可是他——他是希特·贝寇克的丈夫。或许你——”他说得又温和歉疚——“你弄错了吧?” “他两个人都结婚过,”玛波小姐说,“你太太未进入影界之前他就跟她结婚了。” 杰逊·路德摇摇头。 “我太太最先和一位叫阿佛雷·波德的结婚,他是一位不动产经营商,后来他们发现不适合,没多久就分手了。” “以后阿佛雷改名为贝寇克,”玛波小姐说,“他还是经营不动产。” “你这些话令我感到很吃惊。玛波小姐,那你要我帮什么忙?”他问道。 “我想站在当天你和你太太站着的楼梯口。” 他迅速地看了她一眼,难道这又是另一个好事者?可是玛波小姐却一脸沉着和严肃。 “假如你想这样就跟我来。”他说。 他领她到楼梯口,停在楼梯口的回转处,“我太太站在这里,”杰逊指着那地方给她看,“客人上楼时她和他们握手,然后再到我身边来。” “她站在这里。”玛波小姐说。 她走到玛丽挪·格雷站着的地方,一动也不动。杰逊·路德瞧着她,显得很困惑,却感到兴趣。玛波小姐微微举起右手象似要握手,她看着楼梯口仿佛有客人从那里上来,然后瞧着前方,楼梯上半部的墙上挂着一幅很大的画,那是意大利复兴时期名画的复制品。画旁有两个狭窄的窗户,一个俯视着花园,另一个俯视马厩和风信器。可是玛波小姐对这些视若无睹,她只瞧着那幅画。 “你一定听过一件事,”她说,“邦翠太太告诉我你太太瞧着那幅画,脸上出现僵硬的表情。”她注视着圣母披着红、蓝相间的袍子,微笑地瞧着怀中的圣婴。“微笑的圣母像,”她说,“是一幅宗教画,不过也是幅快乐的母亲和婴儿的画像。是不是这样,路德先生?”道 “没错,是这样子的。” “现在我很清楚了,”玛波小姐说,“非常清楚。整个事情很简单,不是吗?”她看着杰逊·路德。 “简单?” “我想你知道得很清楚。”玛波小姐说。 楼下响起一阵铃声。 “我不觉得。”杰逊·路德说,“自己很清楚。”他瞧着楼梯口,那里传来一阵声音。 “那声音我很熟悉,”玛波小姐说,“德里特督察,不是吗?” “是的,好象是他。” “他也想见你。他来了你不介意吧?” “一点也不。” “现在没有多少时间可浪费了,不是吗?我们了解真相正是时候。” “我想你认为事情很简单明了。”杰逊·路德说。 “很简单。”玛波小姐说,“由于太简单了因此看不出来。” 第十六章 德国麻疹 这时,那老态龙钟的仆人上楼来。 “先生,督察来拜访。”他说。 “请他上来。”杰逊·路德说。 仆人消失不见了,过了一会儿督察走上楼来。 “你!”他对玛波小姐说道,“你怎么来的?” “我搭英奇车来的。”玛波小姐用她惯有的冷静说。 杰逊·路德在她斜后方不解的拍拍额头。德默特则摇摇头。 “我刚对路德先生说过,”玛波小姐说,“——那仆人走了吗?——” 德默特瞟了一眼楼梯口。 | |
|
|
应天故事汇(gsh.yzqz.cn) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |