应天故事汇 > 阿加莎·克里斯蒂 > 假戏成真 >  上一页    下一页
三八


  “我是个喜欢聊天的人。”赫邱里·波洛说。“我喜欢听所以人的事。”他继续说,“你真的后悔吗,太太?”

  “噢,我不知道。”她不耐烦地坐在座位上,波洛坐在她身旁。

  他再度亲眼见到他渐渐习惯的现象。这位迷人、红发的女孩正要跟他说一些她对英国人会考虑再三后才会说的事。

  “我原本希望。”她说,“我们离开一切来这里度假时,事情会再象一切一样……可是结果并不然。”

  “不然?”

  “是的亚力克还是一样情绪不稳定,而且——噢,我不知道——自我封闭起来,我不知道他是怎么了,他这么紧张不安。诱人打电话留下了奇奇怪怪的话奥我转告他,而他又什么都不告诉我,这正是叫我发疯的原因。他什么都不告诉我!我起初意味是有另外的女人,可是我又认为不是。真的不是……”

  然而她的话声带着某些怀疑的意味,波洛很快就注意到了。

  “你昨天下午的茶喝得愉快吧,太太?”他问道。

  “喝得愉快?”她对着他皱眉头,她的思绪似乎是从很远的地方绕回来。然后她连忙说:“噢,是的。你不知道那有多累人,全身包裹着坐在那帐篷里,闭死人了。”

  “茶棚里一定也有点闷人吧?”

  “噢,是的。不过,没有什么比得上一杯茶,是吧?”

  “你刚刚是在找什么东西吧,太太可不可能,是找这个?”他递出那小小的黄金饰物。

  “我——噢,十点。噢,谢谢你,波洛先生。你在什么地方找到的?”

  “在这里,在地板上,那边那到裂缝里。”

  “我一定是什么时候掉的。”

  “昨天?”

  “噢,不,不是昨天,是昨天以前。”

  “可是,当然,太太,我记得你在帮我算命是,我看见这个饰物在你的手腕。”

  没有人能比赫邱里·波洛更能说出这样微妙的谎言。他说得十分确定,而在那种确定之下,莎莉·雷奇的眼皮低垂下去。

  “我并非真的记得。”她说。“我今天上午才注意到它不见了。”

  “那么我高兴。”波洛献殷勤地说,“能把它还给你。”

  她的手指紧张地转动着那小饰物,她站了起来。

  “呃,谢谢你,波洛先生,非常谢谢你。”她说。她的呼吸有点不均匀,眼神紧张。

  她匆匆走出怪建筑,波洛靠回椅背上,缓缓点了下头。

  不,他对自己说,不,你昨天下午并没有去茶棚。你那么急着想知道是不是四点了,并不是因为你想去茶棚喝茶,你昨天下午是来这里。这里,到这怪建筑里来,到船库的中途,你来这里会见某个人。

  他再度听见脚步声接近。快速、不耐的脚步声。“来人或许——”波洛预期地微笑着说,“是雷奇太太来这里要见的人。”

  然而,当亚力克·雷奇从怪建筑的转角处出现时,波洛囔着:

  “又错了。”

  “啊!什么?”亚力克·雷奇吓了一跳。

  “我说。”波洛解释说,“我又错了,我并不经常错。”他解释,“这叫我感到生气,我预料会见到的人不是你。”

  “那么你预料会见到谁?”亚力克·雷奇问道。

  波洛快速回答。

  “一个年轻人——差不多像小男孩那样——穿着一件样式华丽有乌龟在上头的衬衫。”

  他对他这句话产生的效果感到满意,亚力克·雷奇向前一步。他有点不着边际地说:

  “你怎么知道的?你怎么……你这是什么意思?”

  “我是通灵人。”赫邱里·波洛说着闭上双眼。

  亚力克·雷奇又向前靠近几步,波洛察觉到站在他面前的是一个非常气愤的人。

  “你这到底是什么鬼意思?”他问道。

  “你的朋友,我想。”波洛说,“已经回青年招待所去了,如果你想见他,你得到那里去找他。”

  “原来是这样。”亚力克·雷奇喃喃说道。

  他在石板凳的另一头跌坐下去。

  “原来这就是你来这里的原因?并不是什么来颁奖的,我应该早就知道。”他转身面向波洛,他的脸憔悴,不快乐。“我知道一定看起来像什么样子。”他说。“我知道这整个事情是什么样子的,但是并不像你所认为的那样,我在做牺牲品。我告诉你,一旦你落入这些人手中,要脱身并不是那么容易,我想摆脱他们。你绝望,你知道,你觉得想要采取不顾一切的手段。你觉得你就像掉进陷阱里的一只老鼠,无计可施。噢,算了吧,说这些有什么用!你现在大概已经知道你想要知道的了。我想,你找到了证据。”

  他站起来,有点踉跄,仿佛他几乎看不清路一样,然后毫不回顾地急急离去。

  赫邱里·波洛两眼圆睁,双眉齐扬地留在原位。

  “这一切非常奇怪。”他喃喃说道。“奇怪而且有趣,我找到了我需要的证据,是吗?什么的证据?谋杀?”


应天故事汇(gsh.yzqz.cn)
上一页 回目录 回首页 下一页