应天故事汇 > 阿加莎·克里斯蒂 > 零时 >  上一页    下一页


  他们彼此对笑。奈维尔走向她,低头亲吻她的脖子。

  “可爱可爱的凯伊,”他喃喃说道。

  “好得不得了的凯伊,”凯伊说,“放弃大好的游艇不去坐,却要跑去看她丈夫那些一本正经的亲戚脸色。”

  奈维尔走回桌旁坐了下来。

  “你知道,”他说,“我不明白为什么我们不能跟夏蒂一起坐游艇去旅行,如果你真的那么想去的话。”

  凯伊惊愕地坐了起来。

  “那‘鸥岬’呢?”

  奈维尔以有点不自然的声音说:

  “我不明白为什么我们不可以九月初才去那里。”

  “噢,可是,奈维尔,当然——”她停了下来。

  “七、八月我们都不能去,因为各种比赛的关系,”奈维尔说,“不过八月的最后一个礼拜比赛在圣卢市结束,我们正好可以从那里出发到盐浦的‘鸥岬’去。”

  “噢——这倒配合得好——美极了。不过我想——哦,她一向都是九月到那里去,不是吗?”

  “你是说,奥德莉?”

  “是的,我想她们可以叫她延期,不过——”

  “为什么她们要叫她延期?”

  凯伊怀疑地凝视着他。

  “你的意思是,我们同时都去那里?多么奇怪的想法。”

  奈维尔愤慨地说:

  “我一点也不认为这有什么好奇怪的,时下人多的是这样做。为什么我们大家不能做个朋友?这样一来事情就单纯多了。你那天自己都还这样说过。”

  “我说过?”

  “是的,你不记得了?我们谈到贺伊夫妇,你说那真是文明、合理的看法,说里奥纳德·贺伊的新太太和旧太太成了最要好的朋友。”

  “噢,我不会在意。我真的认为那样很理智。可是——哦——我不认为奥德莉会有同感。”

  “胡说。”

  “不是胡说。你知道,奈维尔,奥德莉真的非常非常喜欢你……我不认为她能忍受得了一分钟。”

  “你错了,凯伊。奥德莉认为这样相当好。”

  “奥德莉——你什么意思,奥德莉认为;你怎么知道奥德莉怎么认为?”

  奈维尔表情有点尴尬。他有点不好意思地清清喉咙。

  “老实说,我昨天上伦敦时碰巧遇见她。”

  “你没告诉过我。”

  奈维尔愤愤地说。

  “我现在不就告诉你了。那纯粹是碰巧。我正走过公园,她正好迎面过来,你总不会要我拔腿就跑吧?”

  “不,当然不会,”凯伊睁大双眼说,“继续说下去。”

  “我——我们——,我们停住了脚步,当然啦,然后我回过身跟她走在一起。我——我当时感到起码我该那样做。”

  “继续吧,”凯伊说。

  “然后我们在椅子上坐下来谈话。她非常好——真的非常好。”

  “你可高兴了,”凯伊说。

  “我们谈完一件事又接着谈另一件事,你知道……她相当自然而且正常——而且——而且没什么异样之类的。”

  “好极了!”凯伊说。

  “她问你好不好——”

  “她真好心!”

  “然后我们谈你谈了一阵子。真的,凯伊,她真的好得不得了。”

  “亲爱的奥德莉!”

  “然后我突然想到——你知道——如果——如果你们俩能成为朋友——如果我们都能在一起那该有多好。我想到也许我们可以今年夏天安排一起到‘鸥岬’去,到那种地方相当自然。”

  “你想到的?”


应天故事汇(gsh.yzqz.cn)
上一页 回目录 回首页 下一页