应天故事汇 > 阿加莎·克里斯蒂 > 蒙面女人 > | 上一页 下一页 |
梅花K之谜(4) | |
|
|
“你认为我应该撒谎吗?我不傻。我很清楚要想藏起什么都是不可能的。那个死了的男人手里有我的一个秘密,他曾用那个来威胁我。因为保罗的缘故,我试图和他谈条件。我不能冒险失去保罗……现在他死了,我安全了。但尽管这样,我没有杀他。” 波洛微笑着摇摇头:“没必要告诉我那些东西,小姐。现在跟我讲讲昨晚发生了什么。” “我提出给他钱。他好像愿意和我谈判。他约我昨晚九点去心驰山庄。我知道那个地方:以前我去过那儿。我得从旁门进书房,这样佣人们就看不见了。” “请原谅,小姐,但你一个人晚上在那儿不害怕吗?”不知道是我的猜想,还是真的在回答之前她迟疑了一下?“也许我是害怕,但你知道,我不能让别人跟我一块儿去。而且我也绝望了。里德伯恩把我让进了书房。噢,好个男人!他死了我很高兴!他耍我,就跟猫耍老鼠一样。他奚落我。我跪下来恳求他。我要把我所有珠宝都给他。但一切都是徒劳!然后,他说出了他的条件。也许你能猜出是什么条件。我拒绝了。我告诉他我对他的看法。我痛骂了他,他仍在那里镇定自若地微笑着。突然,我住了口,因为有一种声音,从窗帘的后面传来……他也听见了。他走到窗帘边,猛地拉开窗帘。一个男人藏在那儿——一个看上去很可怕的男人,像一个流浪汉。他朝里德伯思先生打去——然后,他再次打了他,他就倒下了。那个流浪汉用他那沾满鲜血的手死劲抓着我。我挣脱开,冲过落地宙,拼命逃跑。奔跑中我看见了这个屋子里有灯光,就朝灯光跑来。百叶窗没有拉,我看见一些人在打桥牌。我几乎倒在了屋里。我只是呼吸急促地说了声‘杀人啦’,然后就失去了知觉——” “谢谢你,小姐。这对你的神经一定是个很大的打击。至于那个流浪汉,你能描述一下吗?你记得他穿着什么吗?” “不——发生得太快了。但在哪儿我都能认出那个男人,他的脸烙在了我的脑子里。” “还有一个问题,小姐。死者家书房的另一个落地窗,那个面对马车道的落地窗的窗帘拉上了吗?”一种迷惑的神情第一次爬上了这位舞蹈演员的脸。她好像是在努力回忆。 “怎么,小姐?” “我想——我几乎肯定——是的,很肯定,它们没有拉。” “那就奇怪了,因为另外的拉上了。不管它,我敢说,这不重要。您在这儿还要呆很长时间吗,小姐?” “医生认为明天我就可以回城去了。”她环视了一下房间。奥格兰德小姐已经出去了。“这些人,他们非常好——但他们跟我不是一个世界的。我把他们吓着了!对我来说——呢,我不太喜欢中产阶级!”她的话音中隐约有些怨恨。 波洛点点头:“我明白。我希望我的问题没有让您过于疲惫?” “一点也没有,先生。我只是急于想让保罗尽快知道。” “那么就再见了,小姐。” 就在波洛离开房间的时候,他停了一下,冷不防抓住一双黑漆皮拖鞋:“你的吗?小姐。” “是的,先生。刚刚弄干净拿上来的。” “啊:”在我们下楼的时候,波洛说道,“好像佣人们不是太兴奋嘛,他们没有忘了把鞋子弄干净,尽管他们忘了把壁炉弄干净。好了,我的朋友,一开始好像有一两点很有趣,但我担心,我很担心,我们得认为这个案子已经结了。一切看上去都很明了。” “那杀人犯呢?” “赫尔克里·波洛是不捉拿流浪汉的。”我的朋友大言不惭地回答道。 奥格兰德在厅里迎上我们:“如果你们在客厅等一会儿的话,妈妈想跟你们说几句。”客厅仍然没动,波洛很悠闲地将牌收拢起来,用他那小小的、修饰得很讲究的手洗着牌。 “你知道我在想什么吗?我的朋友?” “不知道。你想什么?”我急切地说道。 “我在想奥格兰德小姐打无将犯了一个错误,她应该打三张黑桃。” “波洛!你真让人无法容忍。” “我的上帝,我不能总是谈鲜血和暴力。” 突然他挺直身:“黑斯廷斯——黑斯廷斯。看!梅花K不在这副牌里。” “扎拉!”我喊道。 “什么?”他好像不明白我的所指,他机械地将牌码好,装进了盒子里。他的脸色很严肃。 “黑斯廷斯,”他最后说道,“我,赫尔克里·波洛,差点要犯一个大错误——一个很大的错误。” 我盯着他,却一点也不明白。 “我们得重新开始,黑斯廷斯。是的,我们得重新开始。但这次我们不能犯错误。” 一个端庄的中年妇女走进屋来,他的话被打断了。她手里拿着一些家庭用书。波洛向她鞠了一躬。 “我理解,先生,您是圣克莱尔小姐的一个朋友,是吗?” “我从她的一个朋友那儿来,夫人。” “噢,我知道了。我想也许——”波洛突然粗鲁地挥手指着窗户。 “百叶窗昨晚没有拉下来吗?” |
|
|
|
应天故事汇(gsh.yzqz.cn) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |