应天故事汇 > 阿加莎·克里斯蒂 > 三幕悲剧 >  上一页    下一页
四二


  第五章 分工第

  “你们瞧,鱼已经上钩了。”赫尔克里·波洛说。

  萨特思韦特先生在两位朋友离开之时,一直在注视着大门。当他一转身看见波洛时,吓了一跳。波洛笑了起来,略带一种嘲弄的神情。他说:

  “对,对,不要否认。那天在蒙特卡洛的时候,你故意让我看‘鱼饵’,是吧?你让我读了那一段文字,希望它会引起我的兴趣,以致我会全力投入这件事情。”

  “那倒是真的。”萨特思韦特先生承认道,“但是我认为我失败了。”

  “不,不。你没有失败。你对人的本性判断精明,朋友。我那时感到很无聊,当时引用了在我们附近玩耍的小孩的一句话:‘烦死了。’当我处在这种心理状态的时候,你来了(说到这里,我想到有很多犯罪也是发生在这种心理状态的时候。犯罪与心理活动,总是息息相关)。还是让我们言归正传吧。这是一次精心策划的犯罪,动机让我迷惑不解。”

  “哪一次犯罪?第一次还是第二次?”

  “只有一次。你说的第一次或第二次谋杀只是一次犯罪的两次作案。第二次作案很简单,其动机、采取的手段……”

  萨特思韦特先生插话说:

  “我肯定第二次作案的难度也一模一样。在任何人的酒杯里都没有发现有毒物质,而且每个人都吃了食品。”

  “不,不。两者完全不同。在第一次时,好像没有任何人会毒害斯蒂芬·

  巴宾顿。假如查尔斯爵士愿意的话,他会毒死客人中的一位,而不是某个特定的客人。坦普尔可能会将什么东西放入托盘里的最后一个杯子。但是,巴宾顿先生拿的不是最后一个杯子。不,杀害巴宾顿先生看起来是完全不可能的,至今我仍然感到,他同样也是不可能自然死亡的……不过,我们很快就会弄清楚的。第二次就不同了。任何一个出席的客人,还有管家和客厅女仆,都有可能对巴塞罗缪·斯特兰奇下毒。而且,不管怎么说,都无难度可言。”

  “我不明白……”萨惜思韦特先生开口说。

  波洛连忙接着说:

  “总有一天,我会用——个小小的试验向你们证明我所说的情况。让我们接着讨论另外一件非常重要的事情。这是案子的关键。你们瞧(我肯定你们会发现,你们都富有同情心,也有敏锐的理解力),我不能扮演一个使人扫兴的角色。”

  “你的意思是……”萨恃思韦特先生开始笑了。

  “查尔斯爵士必须是主角!他已经习惯于此。而且,这也是某个人的愿望。我说错了吗?我参加到这件事情里来,就已经使小姐不高兴了。”

  “你是我们所说的‘进入角色快’的那种人,波洛先生。”

  “哈,我真是受宠若惊啊!我是一个有特殊品性的人。我希望成全人家的爱情,而绝不妨碍它。愿意为查尔斯·卡特赖特爵士的幸福和荣誉效力。难道不是这样吗?破案之时……”

  “如果能破案……”萨特思韦特先生轻轻地说。

  “会有那么一天!我不能允许自己失败。”

  “永远不会吗?”萨特思韦特先生寻根究底地问道。

  “有过几次,”波洛郑重其事地说,“很短的一段时间,我,一直是你们说的那种‘进入角色慢’的人。我还没有像以前那样快就探查出真相。”

  “你从来都不曾失败过吗?”

  萨特思韦特先生寻根究底是出于一种好奇心,纯朴而又简单的好奇心。他在纳闷……

  “好吧,”波洛说,“只有一次,在很久以前,在比利时。我们不谈这个好吗?……”

  萨特思韦特先生的好奇心(和他的预谋)得到了满足。他很快就改变了话题。

  “就这样吧。你刚才说破案的时候……”

  “查尔斯爵士是能够破案的。那才是最关键的。我只不过是轮子中的一个小钝齿。”他将双手一摊。“随时随地,我会说一两句话,只说一两句,一种暗示,别的不说。我不求荣誉,不求名望。我已经拥有我需要的一切名望了。”

  萨特思韦特先生满怀兴致地打量着他。他被这位矮个子天真的自满情绪和强烈的自我主义逗乐了。但是他不会轻易地错将这些话仅仅看成空洞的吹嘘,英国人对自己的失败也不会生气。然而,拉丁人却十分看重自己的能力。如果他聪明一点,就没有理由去掩盖事实真相。

  “我很愿意知道,也非常感兴趣的是,”萨特思韦特先生说,“你期望从这件事中得到什么?是不是从侦破中获得激动和兴奋?”

  波洛摇了摇头。

  “不,不,不是那样。我就是一个猎犬,能跟踪线索,就激动万分,一旦发现目标,我就会穷追不舍。这都是事实。还有……怎么说呢?我还有一种探求真理的狂热。在这个世界上,没有什么像真理那样伟大,那样有价值,那样美好……”

  波洛说完之后,屋里一阵沉默。

  然后,他拿起一份报纸。刚才,萨特思韦特先生从这份报纸上抄录了那七个人的名字。现在,波洛大声读了起来:

  “戴克斯太太、戴克斯船长、威尔斯小姐、萨克利夫小姐、玛丽·利顿·戈尔夫人、利顿·戈尔小姐和奥利弗·曼德斯。”

  “对啦,”他说,“有某种启示,不是吗?”

  “有什么启示?”

  “名字排列的顺序。”

  “我看不出来这有什么启示。”

  “我们写这些名字的时候,没有依照任何特别的顺序。”

  “确实。这份名单从戴克斯太太开始。由此我推断,她是最有可能进行谋杀的人。”

  “不要说最有可能,”萨特思韦特先生说,“应当说不作案的可能性最小还要恰当一些。”

  “还有第三种说法更加妥当:她也许是你主观认为已经作案的人。”


应天故事汇(gsh.yzqz.cn)
上一页 回目录 回首页 下一页