应天故事汇 > 阿加莎·克里斯蒂 > 天涯过客 > | 上一页 下一页 |
四三 | |
|
|
“不怎么严重。我们很早就知道这种谣言,传说阿道夫·希特勒还活着,而纳粹旗一直飘扬在南美洲,这种话的真实性是一半对一半,不管这个家伙是疯子或骗子或真的是他儿子,不久就要在我们的照妖镜下现出原形,而且他的利用价值消失后,他的支持者很快就会抛弃他的。” “地下室里的尸体到底是谁?这还是一个很吸引人的话题。”布兰上将说。“从没有过确定的指认。” 他起身向各人点头为礼后,朝门口走去。 穆勒沉思地说:“我相信李查德博士一定知道,他只是在装蒜。” “他们的首相是怎样的人?” “还算是很理智的人,”布兰上将回头说,“年轻人们玩得不亦乐乎,却要他来收拾残局真是可惜的浪费。” 他突然想起一件事似的,问穆勒上校:“关于那位金发男孩的奇迹,希特勒的儿子,你们又知道多少?” “这一点不用担心,”皮克伟上校突然插嘴。 布兰上将于是放开门把回来坐下。 “不论是我看或是那位马丁先生来看,希特勒都没有儿子。” “你有把握?” “我们有绝对的把握——法兰兹·约瑟夫,这位年轻的齐格飞,偶像化了的领袖,只是一个职业骗子。他的父亲是一个阿根廷木匠,母亲是一个歌剧小明星,金发碧眼,连同那副好嗓子都是遗传自他的母亲。他是他们精挑细选出来扮演这个角色的,他原来就是一个很棒的演员,他们还在他的脚上作上纳粹的记号,配上一个天衣无缝的浪漫故事,当成天命注定的偶像。” “你有证据吗?” “全套的文件证明,”皮克伟上校嘲讽地笑了笑,“我最好的一个工作人员弄到手的,证明文件、照片、亲笔签署的声明,其中还有一张是他的母亲签的,甚至还有医院为他开刀的日期、出生证明的影本——原名叫卡尔·奥利欧,还有后来改名叫法兰兹·约瑟夫的证明。这整套的诡计,我们都及时弄到手。我的工作人员差点被他们追回去,要不是我们在法兰克福走运,得到一点意外的帮助,恐怕就不一样了。” “那些文件现在呢?” “在一处安全的地方,等待适当的时机出来揭穿这第一流骗子的把戏。” “政府知道吗?——首相呢?” “我从不把我心中知道的通通告诉某一个政治家,除非这是唯一的办法,或者除非我有把握他们会采取适当的措施。” “你真是一个老谋深算的魔鬼。”穆勒上校说。 “总要有人来背这个黑锅,”皮克伟上校悲哀地说。 十九、夜访客 史德福·纳宇正在招待他的访客。他们都是第一次见面,只有其中一位他似乎颇为面熟。这几个年轻人都是英姿勃发,一丝不苟,看起来也都机智过人。他们的发型时髦而且服贴,衣着也都属名家剪裁的高级品。看着他们,连史德福·纳宇都不得不承认自己无法不喜欢他们。同时,他也私下不断地揣度他们来访的目的。 他觉得面熟的一位,应该是一个油业巨子的儿子;另外有一个是大学毕业后就投身政界的青年,叔叔是大串连销餐厅的老板;第三个青年生就一对卧蚕眉,紧皱着的眉头似乎显示不断的怀疑是他的第二天性。 “谢谢你让我们来拜访你,史德福爵士。”金发青年似乎是他们之间的老大。 他的声音十分悦耳。他的名字叫做克利福·本特。 “这位是罗德·凯利,这位是吉姆·布威斯特。我们对未来都很激进。这样说对吗?” “我们每个人不都是这样吗?”史德福·纳宇说。 “我们每个人不喜欢目前的状况,”克利福·本特说,“暴动、无政府主义,这一切的一切,大概只有专门发明怪名词的哲学家受得了。不过,我相信我们都是能撑过这个局面,而终会抵达另一个大时代的人。我们希望能经由温和的手段达到示威的目的,而不愿动武,我们要的是一种聪明而理智的示威活动。说得更明确更坦白点是,我们的目的是要组织一个新的政党。吉姆长时间以来就一直在研究这个问题,而且对整个局势已有了新的了解与计划。有人想要射杀他,要他闭嘴,可是他不会那么简单就放弃的,不是吗?吉姆?” “他们都是些笨头晕脑的老家伙,”吉姆·布威斯特不屑地说。 “我们想要的是一套理性而认真的政策,以青年人为主体,一套经济的经营政府的方法,对于教育的形式与目标有不同的理论,不哗众取宠,也不是无的放矢。而且,只要我们能赢得席位,或者终于能组阁主持政府,就要把这些理想付诸实行。我们这次运动里有很多的同志,我们代表年轻的一辈,代表现代化,代表一个有理性的政府。 “现在,我们已经开始物色目前正在政坛上的人才,并不以他们的成就为依据,而纯粹着眼于他是否是一个合乎我们要求的理性的人。我们来此的目的是想探知你对我们的目标是否感兴趣,我们需要在最近的将来有懂得政治的人,能制定适当而且成功的外交政策。我们并不希望像别的地方,把英国弄回石器时代,因此我们要招揽适当的人才。我们需要大量的青年才俊,既不是激烈的革命派,也不是消极的无政府主义者。愿意一试再试,以求有效地经营一个国家。我们也需要一些稍为年长的指导员,不是六十以上,而是四十岁左右像你一样的人,我们打听过,知道你正是我们所需要的人。” “你们这样做聪明吗?” “我们认为没有什么不聪明的地方。” 第二个年轻人微微地笑着。“我们希望对这个问题能获得相同的结论。” “我可不敢确定,你们在这里讲这些不嫌大胆了些?” “这是你的起居室。” |
|
|
|
应天故事汇(gsh.yzqz.cn) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |