首页 -> 2006年第11期

词语拾零(三八):“登陆网站”还是“登录网站”?

作者:应学凤 张丽萍




  现在“登陆”与“登录”的混用情况比较严重。2006年中央电视台春节晚会的主持人播报给赠台大熊猫取乳名情况的时候,电视屏幕下方列出了评选办法。其中一句是“欢迎登陆央视国际网站WWW.CCTV.COM参加评选。”其后,主持人宣读有关单位给全国人民拜年贺电的时候,屏幕下方又有一排字“中国移动拜年方式拨打12530或登录WWW.CCTV.COM。”又如2006年2月12日17:59中央五台在播体育新闻前有一个NBA全明星票选的广告,其中有如下的字幕:“发送‘star’到‘6666’,或手机登陆移动梦网投票,就有机会去现场看NBA!”我们网上冲浪时发现“登陆”与“登录”不分的情况更严重。“denglu”某某网站到底用哪个denglu呢?下面我们从词典的释义、用例数量、使用的时间先后等方面来分析。
  1.从两者的词义引申来看,“登录”的引申义可以与网站等搭配。“登录”在《现代汉语词典》(第5版)中有两个义项,第一个是“登记”,是“登记记录的意思”。这个义项也比较接近语素义。另一个义项“输入用户名和密码,取得计算机网络系统的认可”。“登录”的第二个义项本来就与网络有关,所以“登录”与“网站”等搭配使用很正常。从对应的英文表达可以看,“login”不但有“登录”的意思,还有“进入(系统)”的意思。英文可以说log in某某邮箱,也可以说logon某某网站,而不能说land(登陆on某某网站。可见,英文中denglu邮箱和网站都可以用“lo-gin”。“登陆”在词典中有虚实两个义项,第一个“渡过海洋或江河登上陆地”是实的。第二个“比喻商品打人某地市场”的意思比较虚。这两个义项都与网络无关。
  2.从语料数量看,“登录”的用例远远多于“登陆”的。下面是我们2006年1月18日统计的数据:
  
  从上表可见,在与“网站”搭配时,“登录”与“登陆”用例数量最大比约是18∶1(百度中的用例),最小比约是1.1∶1(人民网)。Google和人民日报报系检索系统中“登录”的用例约是“登陆”用例的3到4倍。尽管从总体上看,用“登录网站”的要多;但从绝对数看,“登陆网站”的用例也不少。值得注意的是《人民日报》等严肃报刊中竟然也出现也两者混用的情况,且数量还不少。
  3.从使用时间先后看,我们发现《人民日报》用“登录”与“网站”等搭配使用早于“登陆”。1996年就出现了“登录”与网络搭配的用例,而1999年才出现与网络搭配使用的“登陆”。如:
  (1)它可为用户提供电子邮件、文件传输、远程登录等网络服务。(人民日报1996,北大ccl语料库)
  (2)据悉,瀛海威公司已有众多网员并吸引了数百万人次登录……(钟珂《瀛海威率先采用MCIS系统》,《人民日报》第五版1997.01.27)
  (3)“亚洲资源”目前是全球100家最佳专业国际贸易网站之一……初次登陆“亚洲资源”,许多人在电脑前长时间逗留。(戎霄《面对面交易会过时吗—华交会见闻》,《人民日报华东新闻》第十四版1999.03.10)
  综上所述,不管是从两者的词义引申、用例多少还是从使用时间的先后看,“登录网站”都比“登陆网站”合理。至于产生误用的原因,我们认为就如
  “版主”写成“斑竹”,“版块”写成“板块”一样,“登录”误用为“登陆”也是输入法“惹的祸”。在智能全拼输入法和智能ABC中输入“denglu”,出现的是“登陆”,很多输入法中的“denglu”首选也是“登陆”,网友图方便,就不加选择随便输入一个。后来以讹传讹,人们在使用的时候不加分辨了。一些报刊混用“登陆”和“登录”,尤其是《人民日报》这样严肃、典范的报刊都出现混用,也是造成现在“登陆、登录”混用混乱的原因之一。
  江西南昌大学中文系 330047
  上海交道大学外国语学院 200240