首页 -> 2006年第11期
词语拾零(三八):“登陆网站”还是“登录网站”?
作者:应学凤 张丽萍
1.从两者的词义引申来看,“登录”的引申义可以与网站等搭配。“登录”在《现代汉语词典》(第5版)中有两个义项,第一个是“登记”,是“登记记录的意思”。这个义项也比较接近语素义。另一个义项“输入用户名和密码,取得计算机网络系统的认可”。“登录”的第二个义项本来就与网络有关,所以“登录”与“网站”等搭配使用很正常。从对应的英文表达可以看,“login”不但有“登录”的意思,还有“进入(系统)”的意思。英文可以说log in某某邮箱,也可以说logon某某网站,而不能说land(登陆on某某网站。可见,英文中denglu邮箱和网站都可以用“lo-gin”。“登陆”在词典中有虚实两个义项,第一个“渡过海洋或江河登上陆地”是实的。第二个“比喻商品打人某地市场”的意思比较虚。这两个义项都与网络无关。
2.从语料数量看,“登录”的用例远远多于“登陆”的。下面是我们2006年1月18日统计的数据:
从上表可见,在与“网站”搭配时,“登录”与“登陆”用例数量最大比约是18∶1(百度中的用例),最小比约是1.1∶1(人民网)。Google和人民日报报系检索系统中“登录”的用例约是“登陆”用例的3到4倍。尽管从总体上看,用“登录网站”的要多;但从绝对数看,“登陆网站”的用例也不少。值得注意的是《人民日报》等严肃报刊中竟然也出现也两者混用的情况,且数量还不少。
3.从使用时间先后看,我们发现《人民日报》用“登录”与“网站”等搭配使用早于“登陆”。1996年就出现了“登录”与网络搭配的用例,而1999年才出现与网络搭配使用的“登陆”。如:
(1)它可为用户提供电子邮件、文件传输、远程登录等网络服务。(人民日报1996,北大ccl语料库)
(2)据悉,瀛海威公司已有众多网员并吸引了数百万人次登录……(钟珂《瀛海威率先采用MCIS系统》,《人民日报》第五版1997.01.27)
(3)“亚洲资源”目前是全球100家最佳专业国际贸易网站之一……初次登陆“亚洲资源”,许多人在电脑前长时间逗留。(戎霄《面对面交易会过时吗—华交会见闻》,《人民日报华东新闻》第十四版1999.03.10)
综上所述,不管是从两者的词义引申、用例多少还是从使用时间的先后看,“登录网站”都比“登陆网站”合理。至于产生误用的原因,我们认为就如
“版主”写成“斑竹”,“版块”写成“板块”一样,“登录”误用为“登陆”也是输入法“惹的祸”。在智能全拼输入法和智能ABC中输入“denglu”,出现的是“登陆”,很多输入法中的“denglu”首选也是“登陆”,网友图方便,就不加选择随便输入一个。后来以讹传讹,人们在使用的时候不加分辨了。一些报刊混用“登陆”和“登录”,尤其是《人民日报》这样严肃、典范的报刊都出现混用,也是造成现在“登陆、登录”混用混乱的原因之一。
江西南昌大学中文系 330047
上海交道大学外国语学院 200240