首页 -> 2007年第3期
怎样译“沧海之一粟”
作者:马庆然
《汉语大词典》出版社(1992年版)对“粟”一词的解释,其中义项(5)为:“指颗粒细小如粟之物。”附例有“英水出焉,西南流往于赤水,其中多白玉.多丹粟(《山海经·南山经》)”和“粟玉纤环,泥金双带,娇小浑不胜风(清·曹溶《一萼红》)”。笔者以为“渺沧海之一粟”中的“粟”,也应按上述义项解释为“指颗粒细小如粟之物”,而并非指“谷粒”。因此原文中的“寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟”可译为:只是像蜉蝣一样寄生在天地之间,渺小得像大海中的一颗沙粒。这种理解就比较合乎情理了。
河南范县一中 457500