首页 -> 2007年第5期

词语拾零(四三):“非营利组织”还是“非赢利组织”“非盈利组织”

作者:应学凤




  随着社会的发展,“非ying利组织”也在发展壮大。但是报刊网络媒体上有的将这个名称写作“非营利组织”,有的写成“非赢利组织”,还有的写为“非盈利组织”。这三种写法到底哪个是正确的,它们之间的区别在哪里,本文试着作一探讨。
  “非ying利组织”也常称作“非ying利机构”、“非ying利性组织”“非ying利性机构”。要弄清楚“非ying利机构(组织)”的“ying”该用哪个字,最重要的一条是要弄清楚它指称什么,这类组织有什么特点。“非ying利机构(组织)”是英文non-profit or-ganization(NPO)的中译。王名、贾西津《中国非营利组织:定义、发展与政策建议》指出:关于非营利组织的定义,较为流行的是美国约翰-霍普金斯大学莱斯特·萨拉蒙(Lester Salamon)教授提出的所谓五特征法,即将具有以下5个特征的组织界定为非营利组织:(1)组织性;(2)非政府性;(3)非营利性;(4)自治性;(5)志愿性。现在正在中国实行的《民间非营利组织会计制度》对“非ying利组织”规定了三个条件:(一)不以营利为目的:(二)任何单位或个人不因为出资而拥有非营利组织的所有权:收支结余不得向出资者分配;(三)非营利组织一旦进行清算,清算后的剩余财产应按规定继续用于社会公益事业。首要的一条就是“不以营利为目的”。
  弄清楚了它的定义,我们根据字典就容易作出选择了。《现代汉语词典》(2005年第5版第1634-1635页)收录了“盈利”“营利”和“赢利”。根据字典释义,“盈利”和“赢利”是同一个意思,为“企业单位的利润”和“获得利润”之意,既可作名词,又可作动词。(两者还是有细微的差别的,这里不详谈)我们关键要弄清这两个词和“营利”的区别。“营利”只作动词,是“谋求利润”的意思。“盈利”“赢利”与“营利”的不同在于“获得”和“谋求”的不同。“谋求”是“设法寻求”(《现代汉语词典》第967页),是表示有目的、有计划地想办法取得,是有主观意愿的。而“获得”是“取得、得到”(《现代汉语词典》第624页),是客观上获得的。根据“盈利”“营利”和“赢利”的释义,我们可以推知,“非盈(赢)利机构(组织)”的意思是不获得利润的机构或组织,“非营利机构(组织)”是指主观上不以谋求利润为主要目的的机构或组织,并不是指不产生利润的组织。根据上面关于“非营利组织”应符合以上三个条件,我们知道,“非ying利组织”并不是不会产生利润,而是指它的设立并不是为了取得利润,而是为了其他目的,如促进文化交流、促进公益事业发展等。这类机构一般有慈善团体、文化交流促进团体等,并且它的利润“不得向出资者分配”,而应用于社会公益事业。根据“非ying利组织(机构)”的定义,我们认为“ying”的字形应该是“营”,而不是“盈”和“赢”。
  从使用频率的多寡和使用时间的早晚看,用“营”也比“盈”和“赢”合理。参见前页表格中我们的检索数据可以看出,“非营利(性)组织(机构)”的用例远远多于其他两者。《人民日报》中“非营利(性)组织(机构)”的用例是其他两者的七八倍。权威刊物文章用这么多“营”不是偶然的。而且从使用时间看,“非营利(性)组织(机构)”早于“非赢利(性)组织(机构)”和“非盈利(性)组织(机构)”。
  不管是根据“非ying利组织(机构)”的定义还是使用频率和使用时间的早晚,“营”的理据性都强于“赢”和“盈”。因此,我们认为“非ying利组织”应写作“非营利组织”。
  互联网时代的到来,给我们带来了书写上的方便,同时也带来了许多词语同音近义难以分辨的烦恼。“登陆”“登录”,“链接”“连接”,“买单”“埋单”等等,在计算机输入时,会给我们带来选择上的困惑。特别是在快速输入时,一不小心就会造成误写,有的以讹传讹,以致难以纠正了。
  
  南昌大学(前湖校区)中文系 330031