首页 -> 2008年第11期

富有挑战性的美国高中AP类课程(三)

作者:郭英剑




  林老师:
  您好!
  谢谢你的问候,你说的很对。北京奥运会各项比赛正在如火如荼地进行,和大家一样,我也经常看。对这样一次难得一遇的体育盛会,我们确实不能错过啊。
  你说看了我前面有关AP类课程的介绍,没有想到美国在中学与大学阶段如此重视“阅读”和“写作”,没有想到如此重视培养学生与人交流的能力。你说的很对。然而,即便我们认为已经很重视了,美国的政府官员以及大学教师仍然对中学以及大学在这方面的教育感到不满意,提出了严厉的批评,并且要求进行改革。
  我给你介绍一个情况吧。
  现任美国教育部部长玛格丽特·斯佩林斯(Margaret Spellings)于2005年9月宣布成立一个“高等教育未来委员会”(Commission on the Future of Higher Education,又称“斯佩林斯委员会”),由19名委员组成,主要负责研究国家层面上的改革战略,改革中学后教育(post-secondary education)的状况。我解释一下,所谓“中学后教育”是一个宽泛的概念,即涵盖了以学术训练为主的“高等教育”,也包容了以职业培训为主的“技术教育”。在美国,它既包括四年制的文理学院(liberal arts college),更高层次的研究型大学(research universi-ty),也包括二年制的社区学院(community col-lege)。若简单地说,这个“高等教育未来委员会”所研究的问题是:高校怎样才能更好地培养学生使之成为21世纪的人才,高中怎样才能培养出合格的接受高等教育的毕业生来。
  一年之后,“斯佩林斯委员会”拿出了一个报告《对领导能力的检验:规划美国高等教育的未来》(A Test of Leadership:Charting the Future of U.S.Higher Education),于2006年9月26日对外公布。该“报告”对美国的高等教育提出了严厉的批评,其中一个原因就是:“大约47%的大学教师认为,学生对大学中的‘写作’课程准备不足”,另外,“只有36%的毕业生阅读合格”。自此以后,美国开始了自上而下的高等教育改革。就在前不久,2008年的7月17-18日,美国教育部还在芝加哥召开了为期两天的“高等教育峰会”(Higher Education Summit),着重讨论高等教育中的改革问题。
  由此可见,美国对“阅读”“写作”这样的基本能力的训练是多么重视,对其结果的好坏,是上升到了国家的教育改革的层面上来看待的。这一点,真是值得我们国家教育官员和教育工作者深思啊!
  好,言归正传,我们继续说“AP类课程”。
  上回我说了,“AP类”语言艺术的课程只有两门,即“AP英语语言与写作”和"AP英语文学与写作”。前者我已经谈过了。今天,我就来谈谈“AP英语文学与写作”课程。
  “AP英语文学与写作”(Advanced Placement English Literature and Composition,简写为:AP Eng-lish Literature and Composition或者AP Lit)一般安排在“AP英语语言与写作”之后即高中四年级(senior year)开设,两者相比,无论在水平上还是在要求上。前者都比后者要高一个层次。比如。位于夏威夷的罗斯福总统高级中学在12年级(即“高四”)时开设编号为6100的“AP英语文学与写作”课程。这门课对学生有哪些具体要求呢?
  它要求学生去仔细地阅读想象性的文学作品(imaginative literature),并能够进行批评性分析(critical analysis)。通过对所选文本的细读(close reading),学生们可以加深理解:作者是如何使用语言的,又是如何在给读者提供意义(meaning)的同时带去了娱乐等诸如此类的问题。因此,当学生阅读文学作品的时候,就要考虑一部作品的结构、风格、主题这类“大”问题,同时。也要注意更小一些的因素如修辞、比喻、象征以及语气、语调等这类“小”问题。
  文学浩如烟海。随之而来的一个问题就是:读什么样的文学作品、怎么读呢?
  这门课里要读的作品,都是不同时期、不同风格的代表作,一般都是公认的优秀之作,也就是我们常说的“经典之作”。
  一般来说,AP类课程的“读”包括两个方面,一是“泛读”(extensive reading),二是“精读”(inten-sive study)。也就是说,既要涉猎“广泛”,又要了解“深入”。这样一来,对所选的作品都会要求学生一读再读(rereading),而不是读过一遍,粗知梗概就万事大吉了。由此也可以看出来,要想学好AP类课程,就必须先学好之前的其他英语课程啊。
  在这门课上,学生对各种不同文体、不同时期、不同文化的文学作品都要读出“深度”来。一般会让学生阅读从16世纪到今天21世纪期间不同风格的作品,但更多的还是会重点探讨几部作品,使学生对它们有更好和更深入的了解。教师一般都会要求学生有意识地、全面地阅读作品,要他们花费一定的时间去理解作品的复杂性,探讨作品意义的丰富性,还要分析作品的“意义”是如何以“文学的形式”再现出来的。除了要考虑一部作品的艺术性之外,还会要求学生关注文学作品所富有的社会价值与历史观。为什么要探讨这些问题呢?因为一般认为,无论采用什么样的批评方法用于文学作品的学习,你都必须认真对待文本的细节与历史的语境(context),否则,很难为自己找到一个阐释的基础。
  说了“读”,那么,“AP英语文学与写作”课中的“写”指什么呢?这里的“写”,有两类范式,第一类是写“分析性文章”,也就是我们通常所说的“评论性文章”;第二类则是进行“文学创作”,即通常我们所说的创作小说、诗歌、散文等。
  我先说说第一类“分析性文章”的写作吧。从上面谈到的“细读”可以看出来,所谓阅读,实际上就是对文学作品的一种“体验”(experience)、“阐释”(interpretation)和“评价”(evaluation),而这恰恰是“AP英语文学与写作”课程很重要的三个方面,其每一个方面又恰好对应了一种有关文学作品的写作方法。
  第一种写作方法,是去理解(understand)文学作品,它可能是一篇论文,要回答作品本身的问题,其中包含了注解、“自由写作”(freewriting)等,可能看上去就像是一个读书报告。顺便说一句,所谓“自由写作”,是西方近二三十年来比较流行的一种写作技巧,其方法就是把你头脑中有关某个题目的最初的想法和观点随手记下来,以备将来正式写作之需。它甚至被称作是“不需要教师的写作方法”。这种方法很值得在中国大力推广。
  第二种写作方法,是去解释(explain)文学作品,这就要包括分析与阐释了,它可能是专门论述语言与结构的一篇比较深入的分析性文章。
  第三种写作方法,是去评价(evaluate)文学作品,这就牵涉到要对文学作品的艺术性做出判断并解释你所下的判断了,而且,还要通过分析、阐释和论辩(argument)去深入挖掘潜藏在语言文字之下的社会价值与文化观。
  在这里,三种写作方法呈现一种递进的关系,第一种写作最简单,第三种则最复杂。
  写作是“AP英语文学与写作”课的重要组成部分。为什么这么说呢?因为“AP考试”对学生的“文学写作”有要求。它要求学生围绕着文学作品进行批评性分析,既能够写出说明文,也要能够写出解析式或是论辩式的文章。
  尽管上述“批评性分析”的文章是该门课的主干部分,但同样鼓励学生进行“文学创作”。即便是对“文学创作”,也有明确的要求,如要条理清晰、结构分明等。鼓励学生进行文学创作至少有一个好处,就是可以帮助学生从自身的写作体验去观察文学作品究竟是怎样炼成的。
  当然,话说回来,上述两种不同的写作范式,其目的都是提高学生的写作能力:他们应该学会明白无误、言词中肯甚至是文笔优美地告诉读者他们对文学作品是怎样理解的,他们为什么会作出这样的阐释。
  然而,上述目标与要求听起来是不是有些空泛呢?有没有更具体的方法可以使学生达到上述要求呢?或者说,教师在指导学生写作时会提出哪些更为具体的要求来训练他们呢?
  具体的要求包括这几个方面:要学着使用明晰、连贯和有说服力的语言去拓展和组织自己的观点(ideas);要研究各种不同的文体风格(style);要学会尽可能地简洁明了、言词达意。
  好,先说到这里吧。下次我想谈谈,在“AP英语文学与写作”课上究竟要读哪些文学作品,这个你可能会比较感兴趣吧?
  祝好!
  郭英剑
  2008年8月