三语掾




  阮宣子【阮宣子】西晋人,名修,字宣子,曾任鸿胪卿、太子洗马。《晋书》认为这篇讲的是阮瞻、王戎二人之事。见《晋书·阮瞻传》。有令闻,太尉王夷甫【王夷甫】西晋人,名衍,字夷甫,历任中书目令、尚书令、司徒、司空、太尉等要职。见而问曰:“老庄【老庄】老:指老子。庄:指庄子,名周,是战国道家学派的重要代表人物。与圣教同异?”对曰:“将无【将无】表示测度的语气词,相当于莫非、恐怕、大概。同。”太尉善其言,辟之为掾【掾】音yuàn,属官的通称。三语掾,指用三个字(将无同)回答而得到的掾属官……世谓“三语掾”。卫玠嘲之曰:“一言可辟,何假于三?”宣子曰:“苟是天下人望,亦可无言而辟,复何假一?”遂相与为友。

  【译文】

  阮宣子有美好的声誉,太尉王夷甫遇见他问道:“老庄的义理和儒家圣人的教诲,有什么相同与不同的地方?”阮宣子回答说:“大概差不多吧。”太尉很赞赏他的话,任命他为掾属。当时的人便把他叫作“三语掾”。卫玠嘲讽他说:“只要一个字就能任官,何必要借助三个字呢?”阮宣子说:“如果是天下共同敬仰的人,不说话也能任官,又何必要借助一个字呢?”于是相互成了好朋友。