首页 -> 2003年第5期
严重有伤风化罪
作者:莫瓦则.考夫曼
突然,我发现自己跟那个奇怪地使我激动的年轻人打了照面。
卡森(接下去叙述):我们靠得非常近,几乎碰到了。我们的视线再次相遇。我竟冒冒失失地请布兰登夫人给我们介绍一下。
《圣詹姆士报》:
旁白者3:《道连·葛雷的画像》应该被扔进火里。
王尔德:说我的这样一本书应该被扔进火里是愚蠢的。该扔进火里的是报纸。
卡森:这是另一个片断:
现在我和道林天天见面。要是一天不见,我就会不高兴。当然,有时就几分钟,但是几分钟对于一个崇拜他的人来说价值连城。
王尔德(接着叙述下去):我带着非常浪漫的感情崇拜着你,这远远超出了一个男人通常对朋友的情感,这千真万确。从我们相遇的那一刹那起,你的个性就对我产生了最不寻常的影响。我完全承认我狂热地、过分地、荒唐地崇拜你。我嫉妒每一个跟你说话的人。我要你整个都属于我。我只有跟你在一起才感到幸福。即使你不在我身边,你仍然存在于我的创作之中。
一天,我决定为你画一幅出色的肖像。它将成为我的杰作。它就是我的杰作。但是,在画这幅像的时候,我觉得每一片油彩、每一层颜色都在泄露我的秘密。
卡森(接着叙述):我越来越担心别人识破我在搞偶像崇拜。我觉得,道林,我倾诉得太多了。于是,我决定永远不把它拿出去展览。这幅画一定不能给别人看。
你的意思是说这段话描写了一个男人对另一个男人的正常感情?
王尔德:这是一个美丽的个性产生的影响。
卡森:一个美丽的人?
王尔德:我说的是“一个美丽的个性”。你想怎样说就怎样说吧。道连·葛雷是最值得注意的一个个性。
卡森:我是否可以认为,作为一个艺术家,你从未亲身体验你在这里所描写的感情?
王尔德:我从来不允许任何个性来支配我的艺术。
卡森:那么你从来都不了解你描写的感情?
王尔德:是的。它是虚构的作品。
注:
①指"In Sarum Close"一诗。诗的第三和第四行是:我考虑让我燃烧的手冷却下来/在灰暗的哥特式物体平静的光线中。
①王尔德一方的律师。
[1]