齐己
白藕花前旧影堂,刘雷风骨画龙章①。
共轻天子诸侯贵,同爱吾师一法长②。
陶令醉多招不得,谢公心乱入无方③。
何人到此思高躅,岚点苔痕满粉墙④。
|
|
[作者简介] 见前。
[说明] 东林寺在今江西省庐山西北麓,详见慧远《庐山东林杂诗》之说明。寺内有十八高贤堂,即此诗题所称之十八贤真堂,祀慧远、慧特、刘遗民、宗炳等十八位白莲社僧俗高贤。原毁,今已修复。己公到东林寺礼十八高贤堂时,堂亦颇颓败,遂引发其无限感慨。睹物思人,更缅怀前辈贤哲的德操事迹。诗写得很深沉,很有余味。
[注释] ①白藕花:十八高贤堂在东林寺内白莲池畔,池内植白莲数十,其花纯白。旧影堂即指十八高贤堂。刘雷:刘遗民、雷次宗,均当时隐居庐山并与慧远结社共修净土法门的高贤。龙章:比喻文采炳焕,如龙章(龙形图纹)之服。②共轻句:慧远尝着《沙门不敬王者论》一文。吾师:指慧远。一法:即净土宗念佛法门。③陶令:陶潜尝任彭泽令,故称。传说远公有意邀请陶渊明加入白莲社,与各位高隐共同修行。而陶至东林寺则每每醉酒,无法畅言。实则陶渊明对念佛修行无兴趣,事遂作罢。谢公:谢灵运,东晋大诗人,有心加入莲社,远公以其恋栈世俗名利,谓之“心乱”,不允。④高躅:高尚的行迹。岚(lán):山风或雾气,此处指后者。粉墙:经过涂饰、妆饰的墙壁。