余自并州还故里,馆延福寺。
寺前有小溪,风物类斜川,儿童时戏剧之地也。
尝春深独行溪上,因作小诗
惠洪
小溪倚春涨,攘我钓月湾①。
新晴为不平,约束晚见还②。
银梭时拨剌,破碎波中山③。
整钩背落日,一叶嫩红间④。
|
|
[作者简介] 见前。
[说明] 此诗描绘小溪黄昏景象,词语精炼劲拔,形象灵活生动,仿佛一幅精美的山水图卷。因其为洪公之故乡,儿时游戏之地,引发洪公诸多缅怀,而记忆是美好的,故诗亦轻盈美妙。洪公对此诗甚为得意,特收载于《冷斋夜话》之中,且引黄山谷之语“观君诗,说烟波缥缈处,如陆忠州论国政,字字坦夷,前身非篙师沙户类耶?”等句,作为评价。写出如此有声有色、兼景兼情的妙篇,而获前人“有宋一代诗僧之冠”的评语,是很有理由的。并(bīng)州即太原府,今山西省太原市。小溪指筠溪,源于八叠山,流入赣江支流锦江。斜川乃地名,其地有溪流亦名斜川,在今江西省都昌县,陶渊明曾写《游斜川》诗并序。
[注释] ①倚:凭借、依靠。攘:侵夺。钓月:月下垂钓。两句以拟人手法戏谓此小溪凭借春雨后涨水的汹涌气势。竟把我月下垂钓的水湾给侵占了。倚、攘很有力。②约束:管制。两句谓晴朗的天气为我不平,限令溪水今晚把垂钓的水湾还给我。③银梭:鱼也。鱼形似梭,其体白,故称银梭。李后主《游后湖赏莲花》诗有句云“水鸟惊鱼银梭没”,亦此喻也。拨剌:同泼剌,鱼跃之声。波中山:波中呈现的山之倒影。④整钩:整理鱼钩、准备垂钓。两句呼应前部,谓黄昏时,携渔具,乘一叶扁舟,伴着初春翠绿嫩红的花草,去溪湾垂钓也。