惘然
Sense of Loss
如果
If
相逢只是偶然
The meeting is merely by accident
那将有人怅然而去
Somebody is going to depart in disappointment
有意无意的在玻璃镜处
Intentionally or unintentionally in the glass mirror
读出了几许无奈的悲歌
A helpless dirge is read
而今
Now
洋溢青春的笑唇 冷冷
The smiling lips brimming with youth ice-cold
自鲜花飘零处 褪去
From where flowers falling and fallen fade away
静静的 我咀嚼
Silently I am chewing
被风雨吹打的落花
The fallen flowers under winds and rains
独守着一方深沉的惘然
While guarding by myself the profound sense of loss