月亮像红色的手印
在天空的右下角
为夜晚的质量画押
汽车疾驶 我隐隐地看出
这个正在渡假的国家
与高尔夫球场类似
草已修平 设备完工
议会在争论怎么修改天空
普遍提高人民的性欲
摩托车手戴着黑色的头盔
斜贴着发光的高速公路
像是外星人的传令兵 飞驰而去
这国家的诗人比金斯堡有教养
缓慢 优雅 斯文 住在
岛上 窗子上挂着闪电的肖像
不动 沉思 苹果树下散落着
一摞稿纸 作为环保的组成部分
经常在公园和酒吧里朗诵诗歌
听众多为妇女 残疾人士
早熟的儿童和退休的配偶
当那个杂种在旧金山的停车场
大麻中毒 肛门松弛
胳臂护住流血的脸 嚎叫
躲避着警棍 被当局指控
的时候 蓝色的波罗的海诗人
在故乡的红木澡盆里
中风 老诗人最好的诗写于国外
那是二十世纪的六十年代
有一瞬 国家的清洁度终于
令这个好公民作呕
脸色苍白 植物神经紊乱
就参加旅行团
去了不讲卫生的捷克
那边 床单洗不干净
马桶整夜漏水 闹钟停止在
某个春天的午夜 他睡不着
忽然发现诗神正在缺口的杯子里
朝他挤眉弄眼 马上就地动笔
他裤带松散 头发卷曲 脚发臭
就像一个来自禁欲国家的招妓者
被性解放搞得失魂散魄 担心着
不速之客破门而入 担心着举而不坚
这组诗
如今安全地躺在他的全集里
312-319页
四十年过去了
还在等待着颁奖
2002、8