从《五灯会元》(下称《五》)中可以找到许多目前仍在使用的谚语的出处,从其异同可见其发展情况。如“一言既出,驷马难追”,《五》“既”作“已”,可见此语当已定型并广为应用。“一不做,二不休”,《五》作“一不成,二不是”,“一不是,二不成”,“一不说,二不休”,“一不去,二不做”,可见宋时此语尚未定型。再如“一粒老鼠屎,坏了一锅粥”,《五》作“好一釜羹,被一粒鼠粪污却”,带有宋时语言特色。
西谚“条条道路通罗马”,《五》作“大道透长安”,“家家有路透长安”,“家家门底透长安”;又明清小说中常有“梁园虽好,不是久恋之家”,此书却作“长安之乐,不是久居之堂”,反映历史演变之迹。
禅宗冲击天竺佛教奴仆各宗派的死宋者,南宗更废弃天竺传来的佛教戒律和经典,极富叛逆独创精神。慧能说:“我这里佛也无,祖也无,达磨还是老臊胡,十地菩萨是担屎汉,等妙二觉是破戒凡夫,菩萨涅<SPS=0566>是系驴橛,十二分教是鬼神簿,<SPS=0528>疮疣纸,初心十地是守古<SPS=0206>鬼,自救得也无。佛是老胡屎橛。”这种思想,在《五》的谚语中也有反映:“水涨船高,泥多佛大”,“金刚倒地一堆泥”,“泥佛不度水,木佛不度火,金佛不度炉”……
清杜文澜所载《古谣谚》,仅仅录该书四首歌谣与两条谚语,实是大大失误。长期以来,民俗研究者也未注意到其中丰富的民俗学资料。如果能对《五灯会元》等宋元佛家语录作广泛的研究,相信定有巨大收获。
补白
周启付