吕<SPS=0701>先生著,中华书局一九七九年八月第一版《中国佛学源流略讲》一书,在述及释道安的译经理论时,引用了隋僧彦琮著《辩正论》一文中道安的“五失本,三不易”说,以作《摩诃钵罗若波罗蜜经钞序》中此说之佐证。三处引文均作:彦惊《辩正论》。彦<SPS=0379>实为彦琮之误。释彦琮,隋东都上林园翻经馆沙门,《续高僧传》卷二有传。曾被文帝召入京师,师掌翻译。专论翻译的文字有《辩正论》,附传后。琼师寂于隋大业六年(六一○年),寿五十四。
彦<SPS=0379>乃唐京兆大慈恩寺沙门,贞观末至京师,从奘师学唯识之教。后同惠立撰《大慈恩寺三藏法师传》。此传署名为:“唐沙门慧立本释彦<SPS=0379>笺”。《宋高僧传》卷四有传。
由此,吕先生书中三处之彦<SPS=0379>,均应更正为彦琼。
究其根源,《全唐文》已将隋彦琮文四篇误作为唐彦<SPS=0379>撰。(见陈垣著《释氏疑年录》卷三“东都小林园翻经馆彦琮”条。)
读书献疑
李雪涛